Поиск
Pезультаты поиска
- Polsko-niemiecko-rosyjski słownik terminów lingwistycznych
- Nabór do numeru monograficznego: Wojny, konflikty zbrojne, "specjalne operacje wojskowe"
- Przygotowanie podstaw naukowych oraz bazy leksykalnej do tworzenia słownika międzyjęzykowych zbiorów homonimicznych języka polskiego, rosyjskiego i fińskiego
- Odessa, muzyka, literatura. Ukraińsko-polski transfer kulturowy
- Starszy wykładowca w Instytucie Neofilologii
- Nie tylko wiersz, nie tolko roman. Literatura polska i rosyjska w kontekście gatunków literackich
- Marina Ciccarini
- Etykieta językowa w utworach literatury rosyjskiej XIX w.
- Andrzej Baranow,Rossica Stefana Żeromskiego. Wybrane konteksty i dyskursy
- Apel Stowarzyszenia Pisarzy Polskich do narodu rosyjskiego
- Leksyka pola semantycznego „duchowość” w słownikach opisowych języka rosyjskiego końca XX wieku
- MIĘDZY WILNEM, URALEM I PETERSBURGIEM. Asymetrie kulturowe, transfer wiedzy i polityka w końcu XVIII i pierwszej połowie XIX wieku
- Autorki i bohaterki tekstów kultury /II Międzynarodowa Konferencja Naukowa z cyklu „Kobiety w historii, kulturze, literaturze i języku: Europa Środkowo-Wschodnia”
- Obce/swoje II: Miasto i wieś w literaturze i kulturze ukraińskiej, polskiej, białoruskiej, rosyjskiej
- Instytut Slawistyki (Seminar für Slavistik/Lotman-Institut für russische Kultur)