Поиск
Pезультаты поиска
- Sztuka edytorska – od analogowej ku cyfrowej (zaproszenie do publikacji)
- Adiunkt w Zakładzie Retoryki i Mediów
- Zaproszenie do nadsyłania abstraktów do numeru tematycznego „Przekład filologiczny” pod redakcją Barbary Bibik i Ewy Rajewskiej
- Kaszuby i Górny Śląsk. Opowiedzieć nieoczywiste. Spotkanie ze Zbigniewem Rokitą i Tomaszem Słomczyńskim
- Głosy sojuszników spraw kobiet. Pisma mężczyzn wspierających emancypację Polek w drugiej poł. XIX...
- I Kongres Polskiego Przekładoznawstwa. Koncepcje – metodologie – działania (UWAGA: kolejna zmiana terminu)
- „Sylwetki Polonistów”– Profesor Luigi Marinelli
- Chmielnicki Uniwersytet Narodowy - Ukraińsko-Polskie Centrum Integracji Europejskiej
- Jak (nie) pisać o niepełnosprawnościach w książkach dla dzieci i młodzieży
- Polski Uniwersytet na Obczyźnie w Londynie
- Серии "Национальная библиотека" исполнилось 100 лет
- Homo agens Stanisława Vincenza
- "Język ojczysty w XXI wieku - system, edukacja, perspektywy”(pamięci Profesora Michała Jaworskiego)
- Olga Tokarczuk — untranslatable? Literatura jako tłumaczenie świata
- Kursy na Saint Xavier University w Chicago