Поиск
Pезультаты поиска
- Stypendium im. Albrechta Lemppa 2020
- Wykład pt. Co anglista powinien wiedzieć o polszczyźnie, żeby zostać dobrym tłumaczem dokumentów prawniczych i gospodarczych
- Festiwal im. Jana Błońskiego "WIDZIEĆ JASNO… W TŁUMACZENIU?"
- Krzysztof Korotkich,Alchemia ducha. Studia i szkice o twórczości Józefa Bogdana Dziekońskiego
- Stulecie przekładu. Tłumacze i ich twórczość w literaturze polskiej po 1918 roku
- Dzieciństwo w tłumaczeniu. Teksty kultury dla młodych odbiorców w przekładzie międzyjęzykowym/Tom 1 Nr 2 (2019):
- Wydział Historii, Dziedzictwa Kulturowego, Edukacji i Społeczeństwa (Dipartimento di Storia, Patrimonio Culturale, Formazione e Società)
- Monografie Fundacji na Rzecz Nauki Polskiej
- Powstaje Słownik biobibliograficzny tłumaczy literatury
- Poetyka przekładu literaturoznawczego
- Konkurs na stypendium im. Paula Celana
- XV spotkanie z cyklu „MY Z NICH”, poświęcone spuściźnie językoznawców drugiej połowy XX. wieku
- Dialogi i monologi 2: Język w literaturze – literatura w języku /studencko-doktorancka konferencja naukowa
- Katedra Języków Słowiańskich (Filozofická fakulta, Katedra slovanských jazykov)
- Kultura Jidyszlandu oraz jej przekład