Поиск
Pезультаты поиска
- Meandry literacko-kulturowego transferu z Włoch do Polski w epoce oświecenia: translacja, adaptacja, manipulacja
- Języki i literatury słowiańskie w perspektywie międzykulturowej / Ukraińsko-polska sesja filologiczna
- Dni Języka Ojczystego 2024 - UWM w Olsztynie
- Zjazd Konferencji Polonistyk Uniwersyteckich
- "Śmierci z Mistrzem dwojakie gadania, książki wyborne ku polepszeniu żywota ludzkiego użyteczne, w których ukazuje srogości i gorzkość jej, teraz nowo nieco przydano"
- Ewa Gorlewska,SŁOWNICTWO AKSJOLOGICZNE W KONSTYTUCJI RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Znaczenia tekstowe a konotacje potoczne
- Wiktor Gardocki,CENZURA WOBEC LITERATURY POLSKIEJ W LATACH OSIEMDZIESIĄTYCH XX W.
- Romantyzm uniwersytecki. Kulturotwórcza rola ośrodków akademickich w pierwszej połowie XIX wieku
- Leksyka pola semantycznego „duchowość” w słownikach opisowych języka rosyjskiego końca XX wieku
- Wincenty Lutosławski i literatura. Studia
- Akademia Młodych Humanistów KUL
- Słowiańskie światy wyobraźni 2: Granice tolerancji / Międzynarodowa Konferencja Naukowa
- Życie bez miłości jest (nie)możliwe
- Problemy i zadania współczesnego językoznawstwa XIV. Na końcu języka
- Dzień Języka Ojczystego na Uniwersytecie Zielonogórskim