Поиск
Pезультаты поиска
- Polskie serie przekładowe wierszy Walta Whitmana. Monografia wraz z antologią przekładów
- Ślady Szekspira – jego biografia i dzieło w literaturze oraz innych tekstach kultury / Interdyscyplinarna Konferencja Naukowa
- Ze sztambucha tłumacza, czyli jak mówimy o przekładzie / Cykl wykładów mistrzowskich Małgorzaty Łukasiewicz
- Wykład pt. Co anglista powinien wiedzieć o polszczyźnie, żeby zostać dobrym tłumaczem dokumentów prawniczych i gospodarczych
- Frazeologia z perspektywy językoznawcy i tłumacza
- Różnorodność kulturowa w literaturze dla dzieci i młodzieży – przekład i recepcja
- Znamy laureatów II edycji Nagrody Literackiej im. Leopolda Staffa
- Umysł • Kultura • Komunikacja. Język a poznanie w perspektywie (między)kulturowej
- O krzątactwie, wyklejankach, i przekładzie Wisławy Szymborskiej
- Status przekładu w polisystemie "peryferyjnej" literatury dziecięcej. Perspektywa porównawcza na przykładzie literatury włoskiej i polskiej
- Biblia na polski tłumaczona
- Kolokwia Dramaturgiczne w Bibliotece Uniwersyteckiej
- VII Konkurs translatorski z literatur anglojęzycznych im. Zbigniewa Batki
- X KONKURS TRANSLATORSKI Z LITERATURY AUSTRIACKIEJ
- Piotr Prachnio