Polish Studies Bulletin

Event

Date of the event: 02.12.2016 - 02.12.2016
Added on: 23.09.2016

Humanistyka jako translacja i komunikacja

Type of the event:
Conference
City or town:
Łódź
Organisers:
Target groups:
PhD Students, Independent academics

Dyskusje na temat miejsca humanistyki we współczesnym świecie toczą się nie od dzisiaj i temat ten był przedmiotem wielu konferencji i seminariów. Naszym celem i zadaniem jest wpisać się niejako w ten dyskurs, proponując zarazem określone spojrzenie na rolę humanistyki – czy możemy traktować ją jako sztukę tłumaczenia? Jak chcemy rozumieć tę translację?

Chcielibyśmy, by uczestnicy konferencji zastanowili się nad następującymi zagadnieniami:

  • sztuka „przekładania” nauki na język upowszechniania, zrozumiały dla szerokiej publiczności, tworzący łańcuch odbiorców;
  • pośrednictwo humanistyki – języka, kultury, sztuki – w upowszechnianiu innych nauk;
  • humaniści jako tłumacze projektów naukowych dla biznesu/sponsorów;
  • humanistyka a zdobywanie  środków na badania naukowe: sztuka argumentacji, klarowności wywodu, zwięzłości;
  • humanistyka jako tłumacz rodzących się zjawisk (m.in. hejterstwo, presumpcja w kulturze 2.0, grywalizacja i grywalność, social media, memetyka cyfrowa);
  • wszechobecność narracji – opowiadanie świata;
  • współczesne wyzwania translatoryki;
  • intersemiotyczność i intermedialność w humanistyce;
  • humanistyka jako „narzędzie” służące popularyzacji nauki (np. interdyscyplinarne festiwale nauki, infografiki, gry edukacyjne);
  • humanistyka jako warsztat komunikacji – umiejętności i kompetencji opartych na krytycznym myśleniu;
  • humanistyka jako przestrzeń otwartości (otwarte zasoby edukacyjne, e-learning);
  • open access a nauki humanistyczne.

Powyższe propozycje nie zamykają listy tematów, jakie mogą podejmować prelegenci konferencji. Do wspólnej dyskusji zapraszamy kulturoznawców, literaturoznawców, językoznawców, socjologów, medioznawców, pedagogów, filozofów, a także reprezentantów innych dyscyplin oraz praktyków – zwłaszcza zawodowych tłumaczy.

Gośćmi specjalnymi konferencji będą: dr hab. Magdalena Heydel (Uniwersytet Jagielloński) oraz prof. zw. dr hab. Piotr Stalmaszczyk (Uniwersytet Łódzki).

Propozycje tematów wraz z krótkimi abstraktami (do 1000 znaków) prosimy przesyłać do 15 października 2016 roku na adres: problems.zrl@uni.lodz.pl.

Opłata konferencyjna wynosi 200 zł (materiały konferencyjne, koszty redakcyjne publikacji, obiad dla uczestników). Planowany jest druk wybranych tekstów pokonferencyjnych (ocena recenzencka zgodna ze standardami) w międzynarodowym czasopiśmie naukowym „Zagadnieniach Rodzajów Literackich”/”The Problems of Literary Genres” (14 punktów na liście czasopism punktowanych MNiSW).

Komitet Organizacyjny (Katedra Teorii Literatury UŁ):

prof. zw. dr hab. Jarosław Płuciennik

dr Michał Wróblewski

mgr Anna Zatora

E-mail: problems.zrl@uni.lodz.pl

 

Information

Application deadline for speakers:
15.10.2016 21:30

See also

27.04.2015

VII wiatr od morza. Sensacja, prowokacja, skandal - o przekraczaniu kulturowych norm

Ogólnopolska konferencja naukowa: literatura - język - dydaktyka - kultur

27.04.2015

Wielkie Pomorze - społeczności i narody

 

27.05.2015

Rozpoznane. Nazwane. Przedstawione. Świat w polskiej dramaturgii najnowszej

Organizatorzy: Katedra Badań nad Teatrem i Filmem Uniwersytetu Kardynała Stefana Wyszyńskiego, Ośrodek Badań nad Polskim Dramatem Współczesnym Instytutu Badań Literackich PAN.

27.05.2015

Światy poza światem. Fantastyka wysokoartystyczna w literaturze i kulturze

Organizatorzy niniejszej konferencji chcieliby zachęcić do pochylenia się nad następującymi problemami: • Polskimi i zachodnimi typologiami gatunków fantastycznych (czyli zarówno fantasy, science fiction, jak i fantastyka grozy, w tym horror, i podobnie dalej); • Kanoniczności fantastyki i przewartościowania opozycji low i high fantasy; • Proliferacji gatunków i subgatunków fantastycznych; • Dominacji kategorii estetycznych w genologii fantastycznej (urban fantasy, dark fan-tasy, steampunk, post-apo, cyberpunk, dieselpunk etc.);  • Relacji tekstów reprezentujących nurty Nowej Fali SF i New Weird do korpusu klasycznej fantastyki; • Korzeni gatunkowych fantastyki (francuska marveilleux, anglosaski realizm fantastyczny czy niemiecki romantyzm); • Inkluzywności fantastyki grozy w kanonie fantastycznym; • Wzmożonej aktywności światotwórczej fantastów (tworzenie encyklopedii, kompendiów, podręczników, atlasów, grafik koncepcyjnych itp.); • Przekładalności konwencji fantastycznych na media pozaliterackie: filmy, gry wideo, komiksy, gry fabularne (w tym LARPy) i transmedia. 

We use cookie files to make the use of our website more convenient for our users. If you do not wish cookie files to be saved on your hard drive, please change the settings of your browser. Read about our cookie policy.