Polish Studies Newsletter

Event

Date of the event: 07.10.2016 - 08.10.2016
Added on: 14.05.2016

Tropy mnemoniczne. Kultury i języki mniejszości narodowych i etnicznych w Polsce i Europie współczesnej

Type of the event:
Conference
City or town:
Łódź
Target groups:
Students, PhD Students, Independent academics

Katedra Dramatu i Teatru w Instytucie Kultury Współczesnej
Zakład Italianistyki w Katedrze Filologii Romańskiej UŁ
zapraszają na
INTERDYSCYPLINARNĄ KONFERENCJĘ NAUKOWĄ
“Tropy mnemoniczne. Kultury i języki mniejszości narodowych i etnicznych w Polsce i Europie współczesnej”

PROBLEMATYKA KONFERENCJI
„Nemo enim patriam quia magna est amat, sed quia sua.” (Seneca, Epistulae morales, VII 66)

Proponujemy podjęcie dyskusji na temat wielonarodowości i różnokulturowości w Unii Europejskiej, zwłaszcza w Polsce. Interesuje nas współistnienie różnych etnosów w społeczeństwie i w państwie jako organizacji politycznej, ich wzajemna świadomość kulturowa oraz formy, jakie przybiera poczucie odrębności na tle doświadczeń społecznych i silnej spójności związków rodzinno-społecznych, a także próby niekonfliktowego współistnienia, czerpanie z zewnętrznych systemów wartości wobec zachowania własnych.

Celem konferencji jest poszerzanie horyzontu poznawczego poprzez świadomość tropów mnemonicznych obecnych w kulturze, języku, literaturze, sztukach, w zachowaniach codziennych i obyczajowości. Ważnym aspektem przetrwania kultur mniejszościowych jest od dawna dyskutowana przez filologów kwestia dwujęzyczności, rozpatrywana w związku z sytuacją mniejszości narodowych i etnicznych w państwach europejskich. Spojrzymy na rolę języków mniejszościowych jako nośników poszczególnych kultur i cywilizacji. Dwujęzyczność i dwukulturowość są elementami sprzyjającymi rozwojowi poszczególnych języków, kultur i tradycji, zachowaniu ich ciągłości, ale i ich żywotności – zdolności tworzenia dzieł i innych wypowiedzi artystycznych. Pośrednictwo drugiego języka jest istotnym elementem procesu przybliżania tradycji kulturowych mniejszości narodowościowych i etnicznych ogółowi społeczeństwa, czyni je dostępnymi dla innych.

Chcemy poddać dyskusji problem zachowania integralności etnosów z punktu widzenia pragmatyki społecznej, determinacji i wolicjonalności. Jesteśmy otwarci na metodologie reprezentujące różne szkoły i teorie badawcze. Przewidujemy dyskusje w panelach tematycznych. Językiem konferencji jest język polski.

ZGŁOSZENIE UDZIAŁU
Przewidywany czas wystąpienia wynosi 20 min. Karty zgłoszenia (formularz w załączeniu) prosimy nadsyłać na adres tropymnemoniczne@tamarettina.it i elakol@uni.lodz.pl najpóźniej do 10 czerwca 2016. Decyzję o przyjęciu zgłoszenia podejmie Komitet Naukowy konferencji w terminie do 25 czerwca 2016. Organizatorzy zapewniają możliwość skorzystania z laptopa i rzutnika oraz dostęp do internetu w czasie wystąpienia.
 

PLANOWANY JEST DRUK ARTYKUŁÓW KONFERENCYJNYCH.
 

MIEJSCE KONFERENCJI
Wydział Filologiczny Uniwersytetu Łódzkiego, ul. Pomorska 171/173, 90-236 Łódź: https://filologia.ul
 

OPŁATY
Opłata konferencyjna w wysokości 300,- zł (dla studentów 150,- zł) obejmuje: wpisowe, materiały konferencyjne, serwis kawowy i druk materiałów pokonferencyjnych w redagowanej monografii. Opłatę należy wnieść do 31.07.2016. Numer konta bankowego zostanie podany uczestnikom wraz z informacją o przyjęciu zgłoszenia. Członkowie Komitetu Naukowego są zwolnieni z opłaty konferencyjnej.

 

NOCLEGI
Uczestnicy konferencji będą mogli zarezerwować pokój w hotelu Centrum Szkoleniowo-Konferencyjnego CSK UŁ lub w innym hotelu na terenie Łodzi rekomendowanym przez Uniwersytet Łódzki.
Rezerwacja noclegu w Centrum Szkoleniowo-Konferencyjnym UŁ może być dokonana w dowolnym terminie do wyczerpania miejsc poprzez zgłoszenie na adres elektroniczny cskul@uni.lodz.pl lub telefonicznie: tel. +48426355490, fax. +48426355460. Płatność za nocleg odbywa się bezpośrednio w hotelu – gotówką lub kartą kredytową. Recepcja hotelu wystawia faktury.
 

KALENDARZ
do 10 czerwca 2016: przyjmowanie zgłoszeń
25 czerwca 2016: potwierdzenie przyjęcia zgłoszenia uczestnictwa
do 31 lipca 2016: wpłaty za uczestnictwo
5 września 2016: ogłoszenie programu
7-8 października 2016: konferencja
31 stycznia 2017: nadsyłanie artykułów do publikacji
 

KONTAKT
Wszelkie pytania prosimy kierować na adres: tropymnemonicze@tamarettina.it i elakol@uni.lodz.pl7

KOMITET ORGANIZACYJNY
Kierownictwo: dr Elżbieta Kołdrzak, dr Tamara
Sekretarz: mgr Edyta Janiak


KOMITET NAUKOWY
Prof. dr hab. Anna Kuligowska-Korzeniewska (P
Prof. dr hab. Rafał Leszczyński (UŁ)
Prof. dr hab. Georgi Minczew (UŁ)
Dr hab. Małgorzata Magda-Czekaj (prof. PAN)
Dr hab. Ewa Nowina-Sroczyńska (prof. UŁ)

Information

Application deadline for participants:
10.06.2016 21:30
Added on:
14 May 2016; 13:07 (Katarzyna Burska)
Edited on:
15 May 2016; 17:18 (Olga )

See also

10.08.2016

Bogactwo językowe i kulturowe Europy w oczach Polaków i cudzoziemców – 4

Koło Naukowe Glottodydaktyków, działające przy Katedrze Lingwistyki Stosowanej i Kulturowej Uniwersytetu Łódzkiego, organizuje w dniach 23-24 września 2016 roku konferencję zatytułowaną:

27.06.2016

Biblia na polski tłumaczona

Katedra Egzegezy i Teologii Biblijnej zaprasza do udziału w ogólnopolskiej konferencji naukowej poświęconej polskim tłumaczeniom Pisma Świętego.

17.07.2017

Humor Research Project / seminarium

Szanowni Państwo, Doktoranckie Koło Naukowe NEOlinguists ma zaszczyt zaprosić do udziału w pierwszym seminarium o humorze Humor Research Project seminar, które odbędzie się w dniach 30 listopada - 1 grudnia 2017 w Katowicach (CINiBA) pod patronatem Instytutu Języka Angielskiego, Instytutu Kultur i Literatur Anglojęzycznych oraz Instytutu Języków Romańskich i Translatoryki Uniwersytetu Śląskiego. Językami seminarium będą angielski i polski. Udział w seminarium jest BEZPŁATNY! Zapraszamy do wygłaszania 20-minutowych referatów (plus 10 minut na późniejszą dyskusję). Zapraszamy do wzięcia udziału w naszych warsztatach poświęconych językowi i humorowi, umożliwiających poznanie różnych metodologii badań. Nasz wspólny projekt obejmował będzie perspektywę językoznawczą, kulturoznawczą, literaturoznawczą, a także translatoryczną, by pozwolić na lepsze zrozumienie specyfiki języka humoru. Dlatego też chcemy zachęcić wszystkich doktorantów oraz studentów ostatniego roku studiów magisterskich do składania referatów i wzięcia udziału w dyskusjach związanych z metodologią badań humoru przez pryzmat różnych paradygmatów. Lista proponowanych tematów odnosi się do humoru w następujących dziedzinach: - literatura i tłumaczenia - analiza dyskursu - językoznawstwo - media - metodyka - kultura i poznanie (zachęcamy także do prezentowania referatów o tematyce pokrewnej) Będziemy wspólnie słuchać, dyskutować i działać, by opracować szerszy model problematyki humoru, zachęcać do debaty i odpowiedzieć na nurtujące pytania celem ulepszenia stanu badań akademickich. Zamysłem seminarium jest zebranie studentów i młodych naukowców reprezentujących różne dziedziny badań i umożliwienie im wymiany poglądów na temat aspektów humoru w badaniach nad językiem. Zapraszamy na przerwę na kawę (zakwaterowanie i posiłki we własnym zakresie). Mamy przyjemność ogłosić, że następujący wykładowcy zgodzili się wygłosić wykłady plenarne podczas seminarium HRP: - prof. UŁ dr hab. Marta Dynel - nasz gość specjalny z Uniwersytetu Łódzkiego - dr Justin Battin - dr hab. Ewa Bogdanowska-Jakubowska - dr Monika Grotek - dr Anna Malinowska - dr Adam Pluszczyk - dr hab. Krystyna Warchał Nasz warsztat tłumaczeniowy skupiający się na humorze poprowadzi dr Marta Mamet-Michalkiewicz. Zainteresowanych uczestnictwem i wygłoszeniem referatu zachęcamy do wysyłania krótkich opisów wystąpienia (max. 300 słów).

23.09.2016

Humanistyka jako translacja i komunikacja

Dyskusje na temat miejsca humanistyki we współczesnym świecie toczą się nie od dzisiaj i temat ten był przedmiotem wielu konferencji i seminariów. Naszym celem i zadaniem jest wpisać się niejako w ten dyskurs, proponując zarazem określone spojrzenie na rolę humanistyki – czy możemy traktować ją jako sztukę tłumaczenia? Jak chcemy rozumieć tę translację?

We use cookie files to make the use of our website more convenient for our users. If you do not wish cookie files to be saved on your hard drive, please change the settings of your browser. Read about our cookie policy.