Research project
Wykonawcą projektu jest Instytut Badań Literackich PAN we współpracy z Uniwersytetem w Jyväskylä. Projektem kieruje reprezentująca IBL dr Ewa Cybulska-Bohuszewicz. Uczelnię partnerską reprezentuje doc. Susanna Niiranen. Misja projektu jest dwojaka: popularyzuje on dziedzictwo jagiellońskie i przedstawia badania związane z tym tematem.
Projekt rozpoczęty w ramach grantu NAWA rozwija się pod auspicjami Ambasady RP w Helsinkach oraz Stowarzyszenia "Pro Cultura Litteraria" (https://www.facebook.com/jagielloniansPuolaSuomi).
https://nawa.gov.pl/en/nawa/news/reviving-the-history-of-the-jagiellon-dynasty
Information
Related to the project
See also
Literatura polska bez granic. Forum języka i kultury polskiej w Saksonii
Projekt Literatura polska bez granic. Forum języka i kultury polskiej w Saksonii realizowany jest w Instytucie Badań Literackich PAN oraz w Instytucie Slawistyki na Uniwersytecie w Lipsku od października 2020 do września 2021. Finansowany jest przez Narodową Agencję Wymiany Akademickiej.
#PolskaHumanistykaCyfrowa || Automatyczna analiza fleksyjna tekstów polskich z lat 1830-1918 z uwzględnieniem zmian w odmianie i pisowni
Celem projektu jest stworzenie analizatora fleksyjnego dla polszczyzny drugiej połowy doby nowopolskiej, co jest wstępnym krokiem dla komputerowej analizy tekstów dawnych. Analizator ten będzie rozpoznawać formy z zachowaniem osobliwości odmiany i pisowni lat 1830-1918. Jego struktura zostanie tak zaprojektowana, by mógł on być podstawą dalszych rozszerzeń o stany wcześniejsze (przede wszystkim o pierwszą połowę doby nowopolskiej). Jednocześnie w ramach projektu, obok analizatora morfologicznego, powstanie nieduży (1 mln segmentów), oznakowany korpus tekstów z lat 1830-1918. Zasób ten zostanie udostępniony wraz z przeszukiwarką według kryteriów fleksyjnych i metatekstowych (periodyzacja próbek, ich przyporządkowanie do podzbiorów stylów funkcjonalnych, składniki opisu bibliograficznego).
Polonistyka otwarta
Celem projektu jest promocja języka i kultury polskiej wśród studentów i studentek polonistyk na świecie. Podstawą działań są webinaria o polskiej kulturze literaturze, historii i języku polskim adresowane przede wszystkim do studentów zagranicznych uczących się języka polskiego na poziomach od B1 wzwyż.
Opis paradygmatyczny polskich frazeologizmów czasownikowych. Słownik elektroniczny
Projekt badawczy finansowany przez NCN w latach 2014-2017.