Search
Search results
- Księgi ktore zową Język (1542), polski przekład dzieła Erazma z Rotterdamu Lingua
- „Lingua. Opus novum et hisce temporibus aptissimumę Erazma z Rotterdamu w anonimowym przekładzie wczesnonowożytnym, zatytułowanym „Księgi, które zową Język” ‒ problemy komentarza i transkrypcji - referat Prof. Justyny Dąbkowskiej-Kujko
- Erazm Gliczner (1535-1603) - przywódca polskiego luteranizmu
- Pokaz "Mszału" Erazma Ciołka – Pierwsze/Najstarsze
- Erazm Stanisław Kuźma
- Prof.Mirosława Podhajecka (Uniwersytet Opolski): Słowniki polsko-angielskie z perspektywy badawczej / z cyklu "Śniadania z leksykografią"
- Debata z cyklu "Colloquia Erasmiana"
- Debata z cyklu "Colloquia Erasmiana"
- Debata z cyklu „Colloquia Erasmiana”
- Inwencja i inspiracja w kulturze wczesnonowożytnej
- Reformacja – „twardy jak luterska wiara koło Cieszyna”
- Sława z dowcipu sama wiecznie stoi...Prace ofiarowane Pani Profesor Alinie Nowickiej-Jeżowej z okazji pięćdziesięciolecia pracy naukowej
- Pragnienie miłości i potrzeba wolności w pisarstwie Tadeusza Konczyńskiego
- Publikuj.dr - konkurs "Biuletynu Polonistycznego" na najlepszą prezentację obronionej pracy doktorskiej
- 500-lecie reformacji – wielość perspektyw