Search
Search results
- Najstarsze polskie tłumaczenie "Georgik" Wergiliusza. Z zagadnień edycji przekazów nieistniejących
- Sympozjum Mickiewiczowskie w 160 rocznicę śmierci poety
- Wykład otwarty Dr. hab. Andrzeja Kominka, prof. UJK połączony z promocją podręcznika z językoznawstwa kognitywnego dla studentów filologii
- Konkurs „Tłumacze świata” na recenzję przekładu książki nominowanej do Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego na Reportaż Literacki
- Dialogi staropolskie - spotkanie I
- Miejsce glottodydaktyki w językoznawstwie polonistycznym. Perspektywy glottodydaktyki polonistycznej / Wykład prof. dr hab. Władysława Miodunki (UJ)
- Tomasz Karpowicz: Zdania homonimiczne i metody ich poprawy / odczyt
- Seminarium naukowe z cyklu „Łódzko-lubelskie spotkania językoznawców UŁ-UMCS”
- Odessa, music, literature
- Seminarium naukowe pt." Przestrzenie dyskursu politycznego"
- Renata Bronikowska: "Małżonka frasowliwego weselić wielce przytrudna". O specyficznej funkcji żeńskich form przymiotnika w dawnej polszczyźnie / odczyt
- PhDr. Jiří Muryc: Język polski w perspektywie polityki językowej Unii Europejskiej / webinarium w ramach projektu Polonistyka otwarta
- Prof. dr hab. Agata Stankowska-Kozera: Czesław Miłosz i nowoczesny klasycyzm / Z cyklu "Wykłady dla maturzystów"
- Dr Krzysztof Hoffmann: "Przesłanie Pana Cogito" Zbigniewa Herberta. Interpretacja kanoniczna i interpretacje wywrotowe / Z cyklu "Wykłady dla maturzystów"
- Prof. UAM dr hab. Piotr Śniedziewski: Ballada romantyczna jako literacki manifest / z cyklu "Wykłady dla maturzystów"