Search
Search results
- Olga Tokarczuk — Nieprzekładalna? Literature as Translation of the World
- Języki, reprezentacje i przekłady. Spotkanie z dr Katarzyną Ojrzyńską. [NIEPEŁNOSPRAWNOŚĆ I ZAANGAŻOWANIE #3]
- Rozmowy „Biuletynu Polonistycznego” - KorBa
- Naprawdę posługujemy się okruchami
- Nie bójmy się kreować i iść po swoje. Kamila Paradowska o polonistyce i nie tylko
- Medycyna humanistyczna, czyli o sile dialogu w świecie postprawdy
- Polish Studies and the challenges of the modern world
- In the language we can find everything that concerns us - conversation with Dr. Dorota Szagun
- Priceless testimonies of landscape, or environmental literary history in practice
- Program dla studentów polonistyki i studiów polskich − wywiad z Kamilą Dębińską, Kierownikiem Pionu Języka Polskiego NAWA
- Kradzież czy zabójstwo? Głos w dyskusji o plagiacie
- Regionalizm literacki wobec historii i pamięci / V konferencja z cyklu "Nowy regionalizm w badaniach literackich"
- Koronacje wizerunku Matki Bożej na przestrzeni dziejów
- Kreatywne zabawy konwencjami literackimi i słowem pisanym - kampania edukacyjna "Wejdź w konwencję"
- Inflantczycy. Łotewsko-polskie związki literackie, językowe i kulturowe w XIX I XX wieku / Międzynarodowa Konferencja Naukowa