Search
Search results
- Jak mały może być korpus? Skuteczność ekstrakcji słów kluczowych metodą TF-IDF a rozmiar korpusu / z cyklu Lunch z humanistyką cyfrową
- Wybrane zagadnienia słownictwa, frazeologii i stylu w angielskich pracach pisemnych Polaków na poziomie zaawansowanym. Studium kontrastywne oparte na korpusach językowych
- Niemieckie rzeczowniki złożone i ich polskie odpowiedniki - Automatyczna ekstrakcja, analiza i weryfikacja na podstawie korpusów równoległych
- Regionalne warianty leksykalne w języku niemieckim. Analiza korpusu w oparciu o słownik Duden-Deutsches Universalwörterbuch
- Od formy logicznej do eksplikatury: analiza znaczenia polskich czasowników nieodmiennych w teorii relewancji w oparciu o korpus danych
- Metaforyczna reifikacja umysłu w reprezentacjach językowych. Studium kognitywne w oparciu o polskie i angielskie korpusy językowe
- Opisywanie nieuchwytnego. Zapachy i sposoby ich werbalizacji w oparciu o korpusy tematyczne języków niemieckiego i polskiego z uwzględnieniem wybranych grup tekstów
- Konstrukcja i analiza narzędzia do analizy semantycznej korpusów językowych: badanie związku między strukturalistyczną a psychologiczną teorią znaczenia
- Fontes Mediae et Infimae Latinitatis Polonorum. Elektroniczny korpus języka łacińskiego na ziemiach polskich (1000-1550)
- Korpus tybetańskich tekstów średniowiecznych pt. Dags po'i bka' 'bum
- Doktorant - stypendysta
- #PolskaHumanistykaCyfrowa || Długosz 2.0 Korpus i narzędzia analizy języka
- Spotkanie edytorów i leksykografów cyfrowych
- #PolskaHumanistykaCyfrowa || Automatyczna analiza fleksyjna tekstów polskich z lat 1830-1918 z uwzględnieniem zmian w odmianie i pisowni
- III Warsztaty eFontes "Słowa i rzeczy(wistość) w łacińskim piśmiennictwie polskiego średniowiecza"