Biuletyn Polonistyczny

Artykuł / wywiad

22.08.2022

Perfumy, jedzenie i artyści w multidyscyplinarnej refleksji studentek polonistyki

Zapraszamy do lektury prac zaliczeniowych studentek polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego. Prace powstały w ramach zajęć Wielkie dzieła literatury światowej.

Zdj. Suzy Hazelwood z Pexels | Pexels

Prezentowane studia ukazują podejście multidyscyplinarne, zwracają uwagę na wieloaspektowość polonistyki, funkcjonalność badań porównawczych, cases studies. Zachęcają do uruchamiania różnorakich kontekstów badawczych. Lektura może stanowić wsparcie warsztatowe dla studentów polonistyki oraz wskazywać kierunki nauczania polonistycznego w obszarze multidyscyplinarnej refleksji nad różnorodnymi tekstami kultury.

W ramach cyklu prezentujemy rozprawy:

Sylwia Afeltowicz, Ale jeśli nie jestem sobą, to w takim razie kim jestem? Problem tożsamości w Alicji w Krainie Czarów Lewisa Carrolla oraz Nieznośnej lekkości bytu Milana Kundery

Pola Bajera, Performatywna funkcja jedzenia, czyli jak jedzenie kreuje rzeczywistość w Uczcie Babette Karen Blixen oraz w Brzuchu Paryża Emila Zoli

 
 
 
 

Informacje

Słowa kluczowe:
Data dodania:
22 sierpnia 2022; 22:33 (Piotr Bordzoł)
Data edycji:
22 sierpnia 2022; 22:33 (Piotr Bordzoł)

Zobacz także

25.06.2023

Arcydzieła literatury światowej w refleksji studentów polonistyki

Ważne, często mniej znane teksty literackie autorów z różnych kręgów językowych i kulturowych, po raz kolejny znalazły się w kręgu zainteresowań studentów polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego.

23.05.2022

XIX Dni Polonistyki na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Wileńskiego

W dniach 19-20 maja br. na Uniwersytecie Wileńskim tradycyjnie odbyły się Dni Polonistyki.

03.10.2024

Podcast "Polonistyka zaangażowana"

Polonistyka daje narzędzia, by odnaleźć się w świecie, pomóc go zrozumieć, zapobiec wykluczeniu i osamotnieniu, dlatego Zespół projektu „Polonistyka wobec wyzwań współczesnego świata” postanowił włączyć się w szukanie odpowiedzi na problemy współczesności i skoncentrować się na indywidualności człowieka, na odzyskaniu więzi, kontaktów międzyludzkich i poczuciu tożsamości, na poszanowaniu zasad otwartości i dostępności, a także inkluzywności w otaczającym nas świecie. 

24.03.2021

Tłumaczenie literackie i jego światy. Premiera towarzysząca festiwalowi „Odnalezione w tłumaczeniu”

Podstawowym zadaniem tłumaczy jest poszukiwanie porozumienia przy zachowaniu różnic - pisze Tadeusz Sławek w swojej nowej książce „Na okrężnych drogach. Tłumaczenie literackie i jego światy”. Premiera publikacji towarzyszy tegorocznej edycji festiwalu „Odnalezionego w tłumaczeniu”. To inspirujący esej, w którym autor udowadnia, że refleksja nad przekładem może być użytecznym narzędziem myślenia o świecie. Spotkanie z autorem podczas festiwalu: 16 kwietnia o godz. 15.15 (online, na kanale YouTube IKM). 

Używamy plików cookies, by ułatwić korzystanie z naszych serwisów. Jeśli nie chcesz, by pliki cookies były zapisywanena Twoim dysku, zmień ustawienia swojej przeglądarki. Sprawdź informacje o plikach cookies.