Biuletyn Polonistyczny

Wydarzenie

Data wydarzenia: 17.11.2022 g.15:00
Data dodania: 16.11.2022

Wykład pt. Co anglista powinien wiedzieć o polszczyźnie, żeby zostać dobrym tłumaczem dokumentów prawniczych i gospodarczych

Typ wydarzenia:
Wykład
Miejscowość:
Zielona Góra
Organizatorzy:

Oddział Towarzystwa Miłośników Języka Polskiego w Zielonej Górze zaprasza 17 listopada 2022 r. o godz. 15.00 na wykład prof. dra hab. Leszka Berezowskiego (Uniwersytet Wrocławski) oraz dra hab. Piotra Kładocznego (Uniwersytet Zielonogórski, Akademia im. Jakuba z Paradyża w Gorzowie Wielkopolskim) poświęcony problematyce translatorycznej.

 

 

Pixabay

Spotkanie odbędzie się w czwartek 17 listopada 2022 r. o godz. 15.00 za pośrednictwem Google Meet.

Językoznawcy wygłoszą wykład "Co anglista powinien wiedzieć o polszczyźnie, żeby zostać dobrym tłumaczem dokumentów prawniczych i gospodarczych".

W 2022 roku ukazała się książka Leszka Berezowskiego i Piotra Kładocznego pt. „Jak redagować przekłady angielskich dokumentów prawniczych i gospodarczych? Poprawna polszczyzna dla tłumaczy”.

Prof. dr hab. Leszek Berezowski jest językoznawcą i tłumaczem z wieloletnim doświadczeniem, założycielem i kierownikiem Podyplomowego Studium Przekładu.

Dr hab. Piotr Kładoczny (językoznawca i polonista) uczestniczył w warsztatach dla tłumaczy jako ekspert w zakresie kultury języka polskiego.

Informacje

Adres:
aleja Wojska Polskiego 69, 65-001 Zielona Góra
Data dodania:
16 listopada 2022; 12:55 (Magdalena Jurewicz-Nowak)
Data edycji:
16 listopada 2022; 12:57 (Magdalena Jurewicz-Nowak)
Używamy plików cookies, by ułatwić korzystanie z naszych serwisów. Jeśli nie chcesz, by pliki cookies były zapisywanena Twoim dysku, zmień ustawienia swojej przeglądarki. Sprawdź informacje o plikach cookies.