Wyszukiwanie
Wyniki wyszukiwania
- Konkurs „Tłumacze świata” na recenzję przekładu książki nominowanej do Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego na Reportaż Literacki
- Mihailo Škorić (Uniwersytet w Belgradzie): How to train your tagger ( Jak wytrenować swój tager) / z cyklu "Lunch z humanistyką cyfrową"
- Leksykalno-stylistyczne zjawiska w Trylogii i Krzyżakach Henryka Sienkiewicza
- Przekład i przeobrażenie w języku, kulturze i literaturze
- Redaktor/ka treści online i webinarów
- Kultura narodowa - między swoistością i uniwersalizmem
- Gala jubileuszowa Instytutu Polonika
- Kilka słów o... projekcie „Polonistyka otwarta”
- XIV Forum Kultury Słowa „(Nie)równość i różnorodność w języku”
- Filmy, seriale i streaming / konferencja online
- (Bez)kres romantyzmu. Nowoczesność w romantyzmie - romantyzm w nowoczesności/ II Ogólnopolska Interdyscyplinarna Konferencja Naukowa
- Nowe odczytania Paula Celana - rozmowa o trzech ksiażkach
- Asystent w INSTYTUCIE POLONISTYKI STOSOWANEJ
- „Logopaedica Lodziensia”. Tom 1
- Asystent do prowadzenia przedmiotów: Teatr po 1945 roku/świat, Wstęp do performatyki i fakultet z zakresu teatru drugiej połowy XX w.