Полонистический бюллетень

Издательская новинка

Дата размещения: 28.05.2018
Литературоведение

Od Skorbu do Stegne. 150 lat czasopiśmiennictwa kaszubskiego

Автор/Редактор:
ISBN:
978-83-7467-284-9

Monografia zbiorowa pod red. D. Kalinowskiego, podsumowująca 150 lat czasopiśmiennictwa kaszubskiego.. 

Monografia zbiorowa pod red. D. Kalinowskiego, podsumowująca 150 lat czasopiśmiennictwa kaszubskiego. Pokłosie konferencji, która odbyła się w grudniu 2016 roku w Muzeum Piśmiennictwa i Muzyki Kaszubsko-Pomorskiej w Wejherowie.Publikacja ta poświęcona jest tematyce prasy wydawanej na Kaszubach i jej znaczeniu dla kultury kaszubskiej.

Содержание

Spis treści

Daniel Kalinowski
Wstęp    5

Daniel Kalinowski
Badania nad periodykami kaszubskimi. Przegląd osiągnięć i dezyderat   11

Stanisław Janke
"Wiarus" Hieronima Derdowskiego w latach 1886-1902   27

Roman Drzeżdżon
Fałszywi przyjaciele? O dwutygodnikach "Przyjaciel Ludu Kaszubskiego", miesięczniku "Bene e buten" oraz kalendarzu "Vjerni Naszińc"   47

Dariusz Szymikowski
"Zrzesz Kaszebsko" 1933-1939, 1945-1947 - zespół redakcyjny i oblicze społeczno-polityczne   65

Adela Kuik-Kalinowska
"Kleka". TEmatyka pisma i jego autorzy   87

Kazimierz Jaruszewski
"Zabory" i inne periodyki chojnickie   101

Krzysztof Sławski
"Kaszebe" (1957-1961). Niespełnione ambicje działaczy kaszubskich?   117

Zbigniew Walczak
Magazyn społeczno-kulturalny Wybrzeża "Litery". Miesięcznik, który miał być kaszubski   137

Andrzej Busler
Od "Biuletynu Zrzeszenia Kaszubsko-Pomorskiego" do "Pomeranii" - rola i oddziaływanie w ruchu kaszubsko-pomorskim   157

Jarosław Ellwart
"Tatczezna" na fali rewolucji   177

Grzegorz Schramke
"Odroda" i "Kaszebsko Odroda". Autorzy, formy, tematy   189

Eugeniusz Pryczkowski
"Norda" - jej powstanie i funkcjonowanie w latach 1995-2000   209

Dariusz Majkowski
Biotka o wiara i kaszebizna - pelplinsczi cządnik "Zwónk kaszebsczi"   221

Łukasz Zołtkowski
Budzta spiącech - czasopismo czy ideowa misja? DZiałalność dwumiesięcznika "Naji Goche"   243

Daniel Kalinowski
Kaszubskie efemerydy prasowe. Kilka uwag i uogólnień   257

Blanche Krbechek
"Przyjocel Ledu Kaszebsczego" (Przyjaciel Ludu Kaszubskiego/Friend of the Kashubian People). Kwaltalnik w języku angielskim skierowany do osób zainteresowanych problematyką kaszubską   277

Eugeniusz Pryczkowski
Anglojęzyczne nowiny z kaszubskiego Wilna w Kanadzie   285

Milos Reznik 
Konceptualizacja regionalizmu w ruchu kaszubskim około roku 1960: Bądkowski, Bolduan i środowisko "Kaszebe"   295


Bibliografia  329

Информация

Начало событияГод публикации:
2017
Страниц:
344
Дата размещения:
28 мая 2018; 18:27 (Anna Sobiecka)
Дата правки:
28 мая 2018; 18:27 (Sylwia Pikula)

Смотреть также

05.06.2020
Литературоведение

CEYNOWA (PRZE)PISANY

Автор/Редактор: Daniel Kalinowski

W 2017 roku upłynęła dwusetna rocznica urodzin inicjatora ruchu tożsamości kaszubskiej Floriana Ceynowy. Tego typu postać inspiruje, aby także i dzisiaj poświęcić mu namysł i badania naukowe. Stąd też wieloautorska książka monograficzna Ceynowa (prze)pisany, która ma za zadanie zgromadzić wypowiedzi badaczy z różnych pomorskich ośrodków naukowych zajmujących się tradycją kaszubską i dokonać oceny dotychczasowych badań nad biografią i aktywnością intelektualną Floriana Ceynowy. 

28.05.2018
Литературоведение

Wielkie Pomorze. Społeczności i narody

Автор/Редактор: Daniel Kalinowski, Adela Kuik-Kalinowska

W zasadniczym celu książka niniejsza ma ukazać w najważniejszych punktach skomplikowane relacje społeczno-etniczne Pomorza (w sensie terytorialnym istniejących w dzisiejszej polskiej i niemieckiej organizacji państwowej), dostrzegane głównie w zjawiskach literackich i historycznych.

26.09.2020
Литературоведение

Pasaże kaszubskie

Автор/Редактор: Daniel Kalinowski

Zapraszamy do zapoznania się z nowością wydawniczą zatytułowaną "Pasaże kaszubskie", które składają się z recenzji, omówień i charakterystyk dotyczących współczesnej literatury kaszubskojęzycznej i polskojęzycznej z lat 2014-2019.

05.01.2024
Литературоведение

A History of Polish Literature

Автор/Редактор: Anna Nasiłowska

Tłumaczenie z języka polskiego: Anna Zaranko, tłumaczka, pisarka, redaktorka i krytyczka literatury, laureatka Found in Translation Award 2023 (za przekład Chłopów Władysława Reymonta).

Если вы не хотите, чтобы куки-файлы сохранялись на вашем диске, поменяйте настройки своего браузера Смотреть информацию о куки-файлах