Полонистический бюллетень

Человек

22.09.2024

prof. Piotr Kilanowski

Tłumacz, portugalista i polonista. Studiował na Uniwersytecie Adama Mickiewicza, Universidade de Brasília i Universidade de Santa Catarina. Pracował na Uniwersytecie Alvorada w Brasilii. Od inauguracji katedry Polonistyki na Uniwersytecie Federalnym Parany w Kurytybie w 2009, jest wykładowcą literatury polskiej. W latach 2012-14 kierował tą katedrą.

Tłumacz poezji polskiej na brazylijską odmianę portugalskiego. Ma w swoim dorobku m.in. książkowe wydania tłumaczeń wierszy Jerzego Ficowskiego, Anny Świrszczyńskiej, Władysława Szlengla, Wisławy Szymborskiej, Zbigniewa Herberta na portugalski i Paula Leminskiego na polski. Wśród jego tłumaczeń opublikowanych w antologiach i czasopismach można znaleźć m.in. utwory Czesława Miłosza, Aleksandra Wata, Tomasza Różyckiego, Josifa Brodskiego, Stanisława Lema, Marka Bieńczyka, Cecilii Meireles, Alice Ruiz, Eduarda Galeano, Antoniego Słonimskiego, Jana Kochanowskiego i Jana Brzechwy. Aktywnie działa na niwie upowszechniania kultury i poezji polskiej w Brazylii. Odznaczony srebrnym medalem "Zasłużony Kulturze - Gloria Artis".

Prowadzi zajęcia z literatury polskiej XX i XXIw., literatury porównawczej, tłumaczenia literackiego i kina polskiego.

Zainteresowania badawcze: poezja polska (zwł. XX wiek), Zbigniew Herbert, Wisława Szymborska, Jerzy Ficowski, Holokaust, Getto Warszawskie, Literatura świadectwa osobistego, poezja polska w tłumaczeniu na portugalski

Informacje

Адрес:
rua Floriano Essenfelder 150, ap. 142 Alto da Glória 80060-270 Kurytyba – Paraná Brazylia
Если вы не хотите, чтобы куки-файлы сохранялись на вашем диске, поменяйте настройки своего браузера Смотреть информацию о куки-файлах