Polish Studies Newsletter

Person

22.09.2024

prof. Piotr Kilanowski

Tłumacz, portugalista i polonista. Studiował na Uniwersytecie Adama Mickiewicza, Universidade de Brasília i Universidade de Santa Catarina. Pracował na Uniwersytecie Alvorada w Brasilii. Od inauguracji katedry Polonistyki na Uniwersytecie Federalnym Parany w Kurytybie w 2009, jest wykładowcą literatury polskiej. W latach 2012-14 kierował tą katedrą.

Tłumacz poezji polskiej na brazylijską odmianę portugalskiego. Ma w swoim dorobku m.in. książkowe wydania tłumaczeń wierszy Jerzego Ficowskiego, Anny Świrszczyńskiej, Władysława Szlengla, Wisławy Szymborskiej, Zbigniewa Herberta na portugalski i Paula Leminskiego na polski. Wśród jego tłumaczeń opublikowanych w antologiach i czasopismach można znaleźć m.in. utwory Czesława Miłosza, Aleksandra Wata, Tomasza Różyckiego, Josifa Brodskiego, Stanisława Lema, Marka Bieńczyka, Cecilii Meireles, Alice Ruiz, Eduarda Galeano, Antoniego Słonimskiego, Jana Kochanowskiego i Jana Brzechwy. Aktywnie działa na niwie upowszechniania kultury i poezji polskiej w Brazylii. Odznaczony srebrnym medalem "Zasłużony Kulturze - Gloria Artis".

Prowadzi zajęcia z literatury polskiej XX i XXIw., literatury porównawczej, tłumaczenia literackiego i kina polskiego.

Zainteresowania badawcze: poezja polska (zwł. XX wiek), Zbigniew Herbert, Wisława Szymborska, Jerzy Ficowski, Holokaust, Getto Warszawskie, Literatura świadectwa osobistego, poezja polska w tłumaczeniu na portugalski

Informacje

Address:
rua Floriano Essenfelder 150, ap. 142 Alto da Glória 80060-270 Kurytyba – Paraná Brazylia
We use cookie files to make the use of our website more convenient for our users. If you do not wish cookie files to be saved on your hard drive, please change the settings of your browser. Read about our cookie policy.