Поиск
Pезультаты поиска
- Ilustrowany słownik terminów literackich. Historia, anegdota, etymologia
- Spotkanie inauguracyjne Komitetu Naukowego cyfrowego Słownika biobibliograficznego tłumaczy literatury
- Ekwiwalencja w tekstach, słownikach i leksykalnych bazach danych
- Polscy pisarze i badacze literatury przełomu XX i XXI wieku
- Językowy obraz idei feministycznych w publicystyce prasowej
- Wiedza i mądrość w kulturze. Od encyklopedii przez wikinomię do smart mobs
- Uczestnik projektu "Polscy pisarze i badacze literatury XX i XXI wieku. Cyfrowy słownik biobibliograficzny"
- Rozmowy „Biuletynu Polonistycznego” - KorBa
- Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej Tertium
- "Wolność emigrantów" - spotkanie z Tadeuszem Nowakowskim wydawcą polskich pisarzy w Szwecji
- VIII cykl wykładów i warsztatów: CLARIN-PL w praktyce badawczej
- #PolskaHumanistykaCyfrowa || Automatyczna analiza fleksyjna tekstów polskich z lat 1830-1918 z uwzględnieniem zmian w odmianie i pisowni
- Nazwy geograficzne w polskich przekładach Nowego Testamentu z XVI i XVII wieku
- Referat Dr Magdaleny Ślusarskiej "Pijarzy litewskiej prowincji Zakonu Szkół Pobożnych w krajobrazie intelektualnym drugiej połowy XVIII wieku. O błędach i uproszczeniach dawnej historiografii polskiej i potrzebie nowych badań, o konieczności rewizji dyskusyjnych poglądów i reinterpretacji wymowy źródeł" / z cyklu "Z warsztatów badaczy oświecenia"
- Spotkania z dawną polszczyzną