Поиск
Pезультаты поиска
- Wizyta studentów polonistyki rzymskiego Uniwersytetu Sapienza w Warszawie
- I Kongres Polskiego Przekładoznawstwa. Koncepcje – metodologie – działania (UWAGA: kolejna zmiana terminu)
- II KONGRES POLSKIEGO PRZEKŁADOZNAWSTWA: EPOKA ZWROTÓW
- Asystent - Uniwersytet Jagielloński
- Polonista – Program dla studentów polonistyki i studiów polskich
- Nowości w glottodydaktyce polonistycznej – perspektywa międzynarodowa: teoria i praktyka
- Science: Polish Perspectives 2018 Oxford
- Filologia polska - studia drugiego stopnia
- Fonematyka polszczyzny z perspektywy funkcjonalizmu aksjomatycznego. Fonetyczna i fonologiczna analiza współczesnego języka polskiego
- Lingua receptiva czy lingua franca? Praktyki językowe na pograniczu polsko-czeskim w obliczu dominacji angielszczyzny (ujęcie ekolingwistyczne)
- Wydział Filologiczny
- Dr Anna Förster (Lipsk): Theory in Translation. Historia przekładów dzieł literaturoznawstwa poststrukturalnego w Europie Środkowo-Wschodniej / wykład
- Adiunkt w dziedzinie nauk humanistycznych do prowadzenia przedmiotów „dramaturgia i historia teatru lalek,” „ historia teatru i dramatu”, „prawo autorskie”
- Pracownik do obsługi technicznej projektu badawczego „Bibliografia historii Śląska – kontynuacja i uzupełnienie serii”
- Wydarzenia po wydarzeniu. Reprezentacja historii po zagładzie – studium realizmu traumatycznego (porównawcze badania nad literaturą i sztukami wizualnymi)