Polish Studies Newsletter

Article / interview

25.10.2019

GRANASLAVIC 2019, "Jornadas Andaluzas de Eslavística”

The Slavic conference, which took place on July 9-11, 2019 at the Translation Department of the University of Granada in Spain, can be without hesitation described as one of the hottest scientific events of this summer. The attraction was not only the place itself - not without reason, the old Spanish proverb says that whoever did not see Grenada did not see anything - but also the subject matter; it should be noted that the last conference organized by the section of Slavic philology of the local university took place in 2014 - and who knows, maybe we’ll wait next five years for another edition?

The conference took place in historic buildings located in the very center of this pearl of Andalusian architecture. Those who came a day earlier could also listen to the one-day symposium XVI JORNADAS-HISPANO RUSAS DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN on the translation in Russian-Spanish combination. I must admit that the lectures on that day were extremely interesting - you can see that they gathered real specialists in their field. There was also a representation from Poland in this part - dr hab. Edyta Silvia Waluch-De la Torre from the University of Warsaw talked about psychological factors affecting simultaneous translation, which she studied during her stay at the University of Grenada as a scholarship holder of the Bekker Program.

The proper Slavic conference began on July 9. During the inauguration, the guests were welcomed by, among others, Prof. Simón J. Suárez Cuadros, the director of the Slavic philology section at the University of Granada. Then the plenary lecture was given by Prof. Laura Janda from the Norwegian Arctic University. She talked about the SMART program held by her research group, based on corpus research, which is designed to support learning Russian as a foreign language. After the official part, the participants split into sections, which were divided according to both thematic areas and languages. Speeches could be given in one of the following languages: English, Spanish, Russian, Polish, Czech, Slovak, Croatian, Montenegrin, Macedonian, Bulgarian and Serbian - as befits a true Slavic conference. The topics of the speeches focused on such areas as: media, political discourse and international relations; oral and written translation; literature and culture of Slavic countries; linguistics; history, culture and worldview; learning and methodologies of Slavic languages. Everyone could find something for themselves.

As one of the particularly interesting speeches in Polish, one should mention the presentation of Dr. Ilona Narębska from the University of Alicante, who talked about her experience in teaching Polish to Spanish students.

The organizers of the conference also made sure that participants not only experienced many scientific, but also artistic, culinary and sightseeing experiences, so they provided both guided tours of Grenada, a flamenco performance and a farewell dinner.

I think that nobody left Grenada disappointed, and most participants are happy to return to their holiday memories - by writing a conference article to the electronic magazine Mundo Eslavo published by the University of Grenada.

 

Magdalena Zakrzewska-Verdugo, Comenius University in Bratislav

Information

Added on:
25 October 2019; 10:45 (Sylwia Pikula)
Edited on:
21 November 2019; 20:32 (Sylwia Pikula)

See also

11.06.2019

Art in the Places of Death. An interview with Prof. Halina Taborska

"Halina Taborska's book (...) is a peculiar study of the aesthetics of an anti-humanistic act. In fact it introduces such "aesthetics" to the readers, and we are presented with a very carefully prepared documentation of various objects, material and spatial shapes, "installations", murals, museum organizations and documentary activities. These are various shapes in the public space which mediate our perception of an unimaginable crime or "blinding” shapes that protect us from the damages of seeing it again. By bringing this collection of practices together, the book shows their character and multiplicity. The research material gathered in the publication and the scholarly approach make it a must-read not only in the study of war crimes in Europe, but also in the study of symbolic representation of mass crimes - especially in the field of cultural studies, cultural anthropology and art history.” (Prof. Jan Stanisław Wojciechowski, Academy of Fine Arts in Warsaw - excerpt from the review on the cover).

03.09.2024

Interview with Prof. Anna Frajlich, Senior Lecturer, Emerita of the Department of Slavic Languages at Columbia University

Professor Anna Frajlich, a renowned poet with impressive dossier of achievements, who left Poland in 1969 because of the anti-Semitic campaign, has lived in New York for years. Here, at the Slavic Studies Department of New York University, she defended her doctoral thesis on the legacy of ancient Rome in the Silver Age of Russian Poetry, and for 34 years, from 1982 to 2016, she was a lecturer at the Slavic Studies Department of Columbia University. Currently, retired for eight years, she continues to actively participate in American and Polish literary life, taking part in meetings, conferences, and talks. One of them was conducted by Przemysław Górecki in the New York apartment of the professor and her husband.

10.03.2022

Israeli Universities' Emergency Fellowships for Ukrainians

Below is a list of Israeli Universities/institutions of higher learning that offer emergency fellowships for scholars/students from Ukraine. The list will get updated as more universities and departments join in every day. There are also several individual scholars or labs that are willing to offer fellowships. I will update the list when I get more info from them. You can also contact me directly and i will do my best to help you navigate the system: innale@openu.ac.il.

04.09.2019

A Rocker Professor

A graduate of Polish studies at the Faculty of Humanities of the University of Zielona Góra. Used to be a presenter at Radio Zielona Góra, and now she is a professor at the University of Zielona Góra as well as the head of the Journalism Laboratory and a member of the Polish Linguistic Society. Here come the many faces of Professor Magdalena Steciąg, Phd DSc.

We use cookie files to make the use of our website more convenient for our users. If you do not wish cookie files to be saved on your hard drive, please change the settings of your browser. Read about our cookie policy.