Article / interview
MIRON B. AND US IN PARIS
On the 15th and 16th of November an international conference on Miron Białoszewski's Memoir from the Warsaw Uprising was held, celebrating the 50th anniversary of the book's publication. The organisers of the event were the Scientific Center of Polish Academy of Sciences in Paris and the Institute of Literary Research as represented by Piotr Sobolczyk; the French partner of the conference was the University of Lille as represented by Anna Synoradzka. All the papers were presented in French.
On the first day of the conference also a debate on the translations of Memoir took place, hosted by Synoradzka and Sobolczyk, and with two exceptional guests, Luca Bernardini (translator to Italian) and Erik Veaux (translator to French). On the second day there was an hommage to Hanna Konicka, professor at Sorbonne University who published a monograph on Białoszewski in French, and co-translated with Veaux Białoszewski's poems; Konicka died in 2021. The proceedings from the conference in French have just been published in the Annales of the Scientific Center and are available here: https://paris.pan.pl/fr/project/annales-vol-22/
One can find there papers by Agnieszka Karpowicz, Tadeusz Sobolewski, Piotr Sobolczyk, Piotr Seweryn Rosół, Katarzyna Lisowska, Adam Poprawa, Paweł Rodak, Luca Bernardini and Anna Sobolewska. Polish versions of these papers will be published in "MiroFor", a yearly dedicated to Miron Białoszewski and created by the Institute's Piotr Sobolczyk alongside with Agnieszka Karpowicz from the Institute of Polish Culture, Warsaw University. Two volumes of this yearly are already available (2020 and 2021 respectively), and the third will be dedicated entirely to Memoire and edited by Joanna Niżyńska, Adam Poprawa and Piotr Sobolczyk.
Information
Badacz literatury, tłumacz, pisarz i poeta. Absolwent polonistyki Uniwersytetu Jagiellońskiego, gdzie się doktoryzował. Autor publikacji Dyskursywizowanie Białoszewskiego. Teoria recepcji i recepcja krytycznoliteracka (2013) i Dyskursywizowanie Białoszewskiego. Dyskursy literaturoznawstwa naukowego i szkolnego (2014) oraz książki komparatystycznej Tadeusza Micińskiego podróż do Hiszpanii (2005), rozpraw, esejów i recenzji krytycznych. Stypendysta Fundacji na rzecz Nauki Polskiej.
See also
Art in the Places of Death. An interview with Prof. Halina Taborska
"Halina Taborska's book (...) is a peculiar study of the aesthetics of an anti-humanistic act. In fact it introduces such "aesthetics" to the readers, and we are presented with a very carefully prepared documentation of various objects, material and spatial shapes, "installations", murals, museum organizations and documentary activities. These are various shapes in the public space which mediate our perception of an unimaginable crime or "blinding” shapes that protect us from the damages of seeing it again. By bringing this collection of practices together, the book shows their character and multiplicity. The research material gathered in the publication and the scholarly approach make it a must-read not only in the study of war crimes in Europe, but also in the study of symbolic representation of mass crimes - especially in the field of cultural studies, cultural anthropology and art history.” (Prof. Jan Stanisław Wojciechowski, Academy of Fine Arts in Warsaw - excerpt from the review on the cover).
A Rocker Professor
A graduate of Polish studies at the Faculty of Humanities of the University of Zielona Góra. Used to be a presenter at Radio Zielona Góra, and now she is a professor at the University of Zielona Góra as well as the head of the Journalism Laboratory and a member of the Polish Linguistic Society. Here come the many faces of Professor Magdalena Steciąg, Phd DSc.
“The Skamandrites” in digital reality
The project "The Skamander Triad in exile. Editing the letters of Jan Lechoń, Kazimierz Wierzyński and Mieczysław Grydzewski" is an example of combining the tradition of "flashcard and pencil" with modern technologies, mixing a fully professional critical study with an open access to knowledge and merging scientific sources, the rustle of pages of a printed book with a functional digital edition. It concerns the correspondence of the eminent representatives of Polish literature and culture of the 20th century, the poets Jan Lechoń and Kazimierz Wierzyński, and the editor Mieczysław Grydzewski. The collection of their letters, located at the Polish Institute of Arts & Sciences of America with headquarters in New York and the Polish Library in London, is an important part of the Polish cultural heritage. We have talked about the project with its authors: Dr. Beata Dorosz, PhD DSc, Professor of The Institute Of Literary Research of the Polish Academy of Sciences, a member of the Department of Contemporary Literature Documentation, and Dr. Bartłomiej Szleszyński, Head of the New Panorama of Polish Literature team of the Digital Humanities Centre at the Institute Of Literary Research of the Polish Academy of Sciences.
Interview with Prof. Anna Frajlich, Senior Lecturer, Emerita of the Department of Slavic Languages at Columbia University
Professor Anna Frajlich, a renowned poet with impressive dossier of achievements, who left Poland in 1969 because of the anti-Semitic campaign, has lived in New York for years. Here, at the Slavic Studies Department of New York University, she defended her doctoral thesis on the legacy of ancient Rome in the Silver Age of Russian Poetry, and for 34 years, from 1982 to 2016, she was a lecturer at the Slavic Studies Department of Columbia University. Currently, retired for eight years, she continues to actively participate in American and Polish literary life, taking part in meetings, conferences, and talks. One of them was conducted by Przemysław Górecki in the New York apartment of the professor and her husband.