Polish Studies Newsletter

Article / interview

08.09.2019

“The Skamandrites” in digital reality

The project "The Skamander Triad in exile. Editing the letters of Jan Lechoń, Kazimierz Wierzyński and Mieczysław Grydzewski" is an example of combining the tradition of "flashcard and pencil" with modern technologies, mixing a fully professional critical study with an open access to knowledge and merging scientific sources, the rustle of pages of a printed book with a functional digital edition. It concerns the correspondence of the eminent representatives of Polish literature and culture of the 20th century, the poets Jan Lechoń and Kazimierz Wierzyński, and the editor Mieczysław Grydzewski. The collection of their letters, located at the Polish Institute of Arts & Sciences of America with headquarters in New York and the Polish Library in London, is an important part of the Polish cultural heritage.

 

We have talked about the project with its authors: Dr. Beata Dorosz, PhD DSc, Professor of The Institute Of Literary Research of the Polish Academy of Sciences, a member of the Department of Contemporary Literature Documentation, and Dr. Bartłomiej Szleszyński, Head of the New Panorama of Polish Literature team of the Digital Humanities Centre at the Institute Of Literary Research of the Polish Academy of Sciences.

An excerpt from the Skamander's correspondence made available on the Internet

"Polish Studies Newsletter": How was the joint project "Skamander's Triad of Emigration" born?

Prof. Beata Dorosz: The project was born as a continuation of my earlier work. After publishing the correspondence of Jan Lechoń and Mieczysław Grydzewski in 2006, I intended to work on two more "arms" of this "Skamander's correspondence triangle in exile" whose third point was Kazimierz Wierzyński. When the opportunity to apply for a grant appeared, I turned to the Directorate of the Institute of Literary Research asking for approval of such an application. At that time, Maciej Maryl, who, in addition to his function of the head of the Digital Humanities Centre until today, was also the deputy director of the Institute itself, saw the possibility of combining two scientific "realities" in this project: in addition to the designed traditional book edition, he also suggested considering a digital edition. He turned to the New Panorama of Polish Literature team (then involved in the creation of the NPLP.PL platform) with an interest in the subject of digital editing and the TEI (Text Encoding Iniciative) standard in the context of this correspondence.

Prof. Bartłomiej Szleszyński: After an intensive consideration and recognition of the topic, we decided to participate in this project and informally, in addition to supervising the digital part, I signed up to act as the organizational manager of the entire project (where, of course, all substantive and organizational decisions are approved by Beata). Beata, having obtained the assurance that we will deal not only with digital aspects, but also with organization of the entire enterprise, agreed to this hybrid-shaped project, striving both to create a traditional paper book (in fact two books in total of five volumes) and a scientific digital edition using the TEI standard, for the purpose of which the software was to be created on the TEI.NPLP.PL platform (http://tei.nplp.pl/).

When will the digital versions of subsequent correspondence blocks be made available?

B.Sz.: Currently, a block of correspondence between Jan Lechon and Kazimierz Wierzyński is available on the TEI.NPLP.PL platform (http://tei.nplp.pl/documents/korespondencji-jana-lechonia-i-kazimierza-wierzynskiego/). The software for digital scientific edition of letters using the international TEI standard is fully functional. The work of marking and adding another letters from the much larger correspondence corpus of Kazimierz Wierzyński and Mieczysław Grydzewski is currently underway.

B.D.: The digital work on both editions took place (and is taking place) at a different pace, mainly due to the different volume of both archival correspondence sets. The letters of Lechoń and Wierzyński in the number of about 230 in a traditional book form could be published in one volume (published by the Institute of Literary Research PAS publishing house in 2016). When I was working on this edition together with Paweł Kądziel, the programming work was still underway, but then, relatively quickly, it was possible to transfer this resource to the digital platform. Wierzyński's correspondence dialogue with Grydzewski, which consists of nearly 1,100 letters, will be published in four volumes, most likely in 2021, but due to the abundance of this set of letters, the work on traditional and digital editing must take place almost in parallel, and therefore its appearance on the platform will happen a little later than the printing.

To what extent is the traditional grant system adapted to the needs of digital humanities?

B.Sz.: Not only the grant system, but the entire Polish science system related to the humanities is poorly adapted to the needs of digital humanities, despite the declaration of the need to digitize science. This applies to the points system, which does not include digital editions or digital collections. It applies also to the system of positions in scientific institutions where it is difficult to find a place for people dealing with issues such as digital typography or for graphic designers whose work is necessary in digital humanities projects, such as those created by the New Panorama of Polish Literature team (the latter issue does not only concern Poland, but also appears in the recognition of researchers from other European countries). It is relatively easiest to "fit" digital projects in the formula proposed by the National Program for the Development of the Humanities, but due to financial restrictions imposed for several editions, it is becoming increasingly difficult. Digital projects are often associated with much higher costs associated with designing, creating and software support for projects.

B.D.: This is a kind of paradox, because the basis for our decision to apply for a grant was the belief that the traditional book edition of Scamandrites-emmigrants may not defend itself in the competition, while giving this project the advantages of new technology, and thus enabling the principle of unlimited use of this form of editing by many users strengthened its chances in the face of usually high competition.

How would you finance further work on the project after the grant expires?

B.Sz.: The optimal and,in the long run, the only solution would be to employ a basic full-time team to guarantee the maintenance of project’s results and a peaceful transition to subsequent projects. In the current reality of Polish humanities, especially during the turmoil after another reform, this is difficult to achieve, but I hope that eventually the New Panorama of Polish Literature team will succeed - otherwise we will be forced to significantly reduce our activity, perhaps even to freeze many ventures for some time.

How does a digital humanist running such a project find time for scientific analysis?

B.Sz.: It is not easy. Even in my case, with full-time employment, it is quite difficult to both manage projects and watch over "production" aspects, as well as create scientific papers in two areas (my first field of scientific interest and primary employment at the Institute is Department of Late Nineteenth-Century Literature). Therefore, whenever possible, I try to combine these activities - it is ideal when it goes like in the recently completed digital collection "Post-modern Sienkiewicz", however, I often write papers and articles in the field of digital humanities separately from those concerning Bolesław Prus and Henryk Sienkiewicz.

What is the attitude towards this type of projects in the scientific community?

B.Sz.: It seems that for the most part, if researchers are interested in activities in the digital environment, we – I mean the team of the New Panorama of Polish Literature - manage to find a common language with them. Of course, there is a part of the environment that is reluctant to any kind of news, including the digitalisation of science, but no arguments will convince them. There are also people interested in the subject purely theoretically, who need to be made aware of the practical limitations resulting from our experience – here I can see the potential for cooperation as much as possible. Paradoxically, we often find more recognition among colleagues from abroad who are aware of how difficult it is to build two large platforms in a few years (NPLP.PL for the publication of scientific digital collections and TEI.NPLP.PL for scientific digital editions), which we have succeeded in team.

B.D.: I am quite a typical representative of the "generation of flashcards and pencil" and I remember what kind of sensation in the Institute was the fact of preparing, by Prof. Jadwiga Czachowska in cooperation with me, the bibliography of literary prints published in the Polish People's Republic in the second cycle (“Literature and criticism outside the censorship of 1977-1989. Bibliography of books”, 1991) on a computer. For a younger generation of researchers, it's hard to imagine that for their older colleagues even a switch to a computer from a typewriter could be a revolution. It is no wonder then that I, too, initially responded with some caution to the proposal to "digitize" the Skamandrites. As I worked on the digital edition, however, I was convinced of the new research opportunities that arise from it - not to mention another very valuable and highly practical aspect: the digital version of the edition can be constantly developed and improved. These types of editorial works are basically "infinite" - after the publication of the book, nothing can be changed and improved, even if the next day after its appearance on the book shelves there will appear an extremely important, and so far unavailable or unknown information. The digital version enables it. I think that many researchers who prefer a physical contact with a book (because they can take it to bed, hear the rustle of pages and underline whilte reading - and I belong to such group too), will, however, eventually look at the digital platform to check what has changed. Although, unfortunately, there is also the view of some of our older colleagues that the digital edition is "no academic work, it is only a work tool", but it has nothing to do with reality and results from misunderstanding and ignorance of the topic.

 

You can read more about digital humanities project management in: Szleszyński, Bartłomiej. 'Digital Humanities: Project Funding versus Continuity of Research'. In: Lana Pitcher and Michael Pidd. Proceedings of the Digital Humanities Congress 2018. Studies in the Digital Humanities. Sheffield: The Digital Humanities Institute, 2019.

The article is available in open access at: https://www.dhi.ac.uk/openbook/chapter/dhc2018-szleszynski

Information

Interlocutor:
Beata Dorosz

Główne kierunki zainteresowań naukowych oraz w charakterze eksperta:

  • literatura polska i życie kulturalne na emigracji po 1939 roku,
  • dokumentacja literacka (biografistyka i bibliografia),
  • edytorstwo naukowe.

PUBLIKACJE:

Książki:

  • Nowojorski pasjans. Polski Instytut Naukowy w Ameryce. Jan Lechoń. Kazimierz Wierzyński, Warszawa 2013.
  • Lechoń i Tuwim  dzieje trudnej przyjaźni, Warszawa 2004.
  • Literatura i krytyka poza cenzurą 1977–1989. Bibliografia druków zwartych. Współautorka: J. Czachowska, Wrocław 1991.
    Jarosław Iwaszkiewicz. Poradnik bibliograficzny. Współautor: K. Nowak, Warszawa 1982.

Prace edytorskie:

  • M. Grydzewski, K. i H. Wierzyńscy, Listy [1929-1969]. T. 1-4. Oprac. B. Dorosz przy współpracy P. Kądzieli. Warszawa 2022.
  • K. Wierzyński, Wiersze wybrane. Oprac. B. Dorosz. Londyn 2017.
  • J. Lechoń, K. Wierzyński, Listy 1941‒1956. Oprac. B. Dorosz przy współpracy P. Kądzieli. Warszawa 2016.
  • J. Lechoń, Z. i R. Malczewscy, „Coraz trudniej żyć a umrzeć strach”. Listy 1952‒1955. Oprac. B. Dorosz, Warszawa 2008.
  • M. Grydzewski, J. Lechoń, Listy 1923‒1956. Oprac. B. Dorosz, T. 1‒2. Warszawa 2006.
  • Evening on the Hudson. An Anthology of Jan Lechoń’s American Writings. Ed. by B. Dorosz. New York 2005.
  • J. Lechoń: W mym sercu jak w bursztynie. Wybór i wstęp B. Dorosz. Warszawa 2003.
  • Lechoń nowojorski. Oprac. B. Dorosz. New York. Warszawa 1999.
  • Księga gości Jana Lechonia. Oprac. B. Dorosz. Toruń 1999.

Prace redakcyjne:

  • „Chcę wrócić, jak emigrant, z podróży dalekiej, Z podróż, z martwych liter, żywy, do twych rąk...” Życie i twórczość Kazimierza Wierzyńskiego (1894‒1969). pod red. B. Dorosz. Warszawa 2019.
  • Od New Orleans do Missisauga. Polscy pisarze w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie po II wojnie światowej (najnowsze badania). Pod red. B. Dorosz. Warszawa 2015.
  • „Jak się z wami zrosło moje życie”. Prace dedykowane Profesorowi Romanowi Lothowi. Pod red. B. Dorosz i P. Kądzieli. Warszawa 2011.

 Artykuły, m.in.:

  • Archiwa Jana Lechonia w Nowym Jorku i Kazimierza Wierzyńskiego w Londynie - nieco o historii i niektórych ineditach. „Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Polonica” 2023, z. 2 (67).
  • „Pan Tadeusz” według ucznia Leszka Serafinowicza. „Sztuka Edycji” 2021 z. 2.
  • Poeta i mecenas, czyli o przyjaźni „Leszka z Adasiem” (ze Stefanem Żeromskim w tle). W: „Odcisk palca – rozległy labirynt”. Prace ofiarowane profesorowi Wojciechowi Ligęzie na jubileusz siedemdziesięciolecia. Kraków 2021.
  • „Święta Halina II”. Szkic do portretu żony poety ze strzępków listów uczyniony (rzecz o Halinie Wierzyńskiej. W: Paryż, Londyn, Monachium. Nowy Jork. Powrześniowa emigracja na mapie kultury nie tylko polskiej. Tom 3: Wybitne postaci kobiece. Białystok–Warszawa 2021.
  • Roman Loth (11 grudnia 1931 – 30 listopada 2019). „Pamiętnik Literacki” 2020 z. 3.
  • Skamandryckie listy na emigracji – garść informacji o korespondencji Jana Lechonia, Kazimierza Wierzyńskiego i Mieczysława Grydzewskiego. „Napis” 2020 nr XXVI.
  • Kazimierz Wierzyński – (pół)intymnie, czyli tryptyk biograficzny. W: „Chcę wrócić, jak emigrant, z podróży dalekiej, Z podróż, z martwych liter, żywy, do twych rąk...”. Życie i twórczość Kazimierza Wierzyńskiego (1894–1969), Warszawa 2019.
  • „Anioł chopinowski” i „nienapisany wiersz”. O korespondencji Haliny i Kazimierza Wierzyńskich (tuzin listów i garść uwag). „Sztuka Edycji” 2019 nr 2.
  • O Annie Frajlich i jej wierszach (z nagrodą w tle). W: „Tu jestem / zamieszkuję własne życie”. Kraków 2018.
  • Halina Wierzyńska – o podróżach wojennych i emigracyjnych. „Sztuka Edycji” 2017 nr 1 (11).
  • „Co by było, gdyby...”, czyli o (dwóch) możliwych, a niezrealizowanych historiach emigracyjnych. „Napis” Seria XXIII 2017.
  • Nieznane utwory nowojorskich skamandrytów – z listów Jana Lechonia i Kazimierza Wierzyńskiego. W: Politycy i pisarze emigracji po 1939 roku. Londyn-Rzeszów 2016.
  • Amerykanie na odsiecz Pułaskiemu (nieznane karty z wojennych i powojennych dziejów Biblioteki Polskiej w Paryżu). W: Paryż – Londyn – Monachium – Nowy Jork. Powrześniowa Emigracja Niepodległościowa na mapie kultury nie tylko polskiej. T. 2. Białystok 2016.
  • Poeta „do usług” w objęciach „wielkiego manipulatora” (na marginesie korespondencji Kazimierza Wierzyńskiego z Jerzym Giedroyciem). „Sztuka Edycji” 2015 nr 2.
  • „Najlepsze pióro polityczne w Polsce”, czyli Jan Wolny na łamach nowojorskiego „Tygodnika Polskiego” Jana Lechonia. W: Od New Orleans do Mississauga. Polscy pisarze w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie po II wojnie światowej (najnowsze badania). Warszawa 2015.
  • „Między nauką a polityką” ‒ Oskar Halecki jako współorganizator i dyrektor Polskiego Instytutu Naukowego w Ameryce. W: Oskar Halecki i jego wizja Europy. T. 3. Warszawa – Łódź 2014,
  • Orwell według Lechonia (polska premiera).­ „Archiwum Emigracji” 2013 z. (2) 19; wersja ang.: George Orwell’s “1984”. The Polish Chapter in Light of PIASA Archives, „The Polish Review”, New York, Vol. LXI, No. 4, 2016.
  • „Tu mówi Nowy Jork!” Z tekstów radiowych Jana Lechonia i Kazimierza Wierzyńskiego. „Roczniki Humanistyczne” KUL 2013 t. LXI, z. 1.
  • O listach Jana Lechonia i Kazimierza Wierzyńskiego. (Kilka uwag na marginesie przygotowania edycji krytycznej). „Tematy i Konteksty” 2012 nr 2 (7); wersja ang.: Jan Lechoń’s and Kazimierz Wierzyński’s letters (some comments based on the critical edition). „Tematy i Konteksty” 2020. Special Issue in English. No 1: A Selection of the Decade.
  • „Lechoń w Algierze”, czyli o pewnej (nieodegranej) roli dyplomatycznej.­ „Archiwum Emigracji” 2012 z. (12) XVIXVII.
  • Skamandryci na emigracji świetle najnowszych badań w archiwach amerykańskich (Nowy Jork ‒ Chicago ‒ Stanford w Kalifornii). W: Meandry Skamandrytów. Toruń 2011.
  • „Lutnia Lechonia” i „Lutnia po …”, czyli o różnych odsłonach przyjaźni (z poetą osobiście i z poetą w tle). W: „Jak się z wami zrosło moje życie”. Warszawa 2011.
  • Czesław Miłosz in the Context of the Polish Institute of Arts and Sciences in America. „The Polish Review”, New York, Vol. LVI, No. 4, 2011; wersja pol.: Czesław Miłosz w kręgu Polskiego Instytutu Naukowego. „Archiwum Emigracji” 2011 z. XIVXV.
  • Kazimierz Wierzyński and the Polish Institute of Arts and Sciences. „The Polish Review”, New York 2010 vol. LV no 1 pp. 4992; wersja pol.: Kazimierz Wierzyński w kręgu Polskiego Instytutu Naukowego. „Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Rzeszowskiego. Historia Literatury 6”. Tematy i konteksty. Wielka Emigracja ‒ Druga emigracja niepodległościowa ‒ (E)migracja końca XX wieku. Rzeszów 2011.
  • Korespondencja Kazimierza Wierzyńskiego i jego żony Haliny z Ludwikiem Krzyżanowskim: listy z 1947‒1958 i 1976‒1977. „Archiwum Emigracji” 2010 z. 12 (XIIXIII).
  • Definicja szczęścia według Stefanii Kossowskiej. „Teksty Drugie” 2009 nr 1/2.
  • Zagubiona idea. Wstęp do opisania dyskusji wokół Kongresu Wolnej Kultury Polskiej. W: Paryż – Londyn – Monachium – Nowy Jork. Powrześniowa Emigracja Niepodległościowa na mapie kultury nie tylko polskiej. Białystok 2008.
  • Korespondencja: Lechoń – Grydzewski. Legenda i fakty. Uwagi na marginesie przygotowania edycji krytycznej. W: Życie literackie drugiej emigracji niepodległościowej (II). Toruń 2004.
  • Nowojorskie tajemnice życia i śmierci Jana Lechonia. „Teksty Drugie” 2004 nr 3; wersja angielska: New York Mysteries of life and death of Jan Lechoń. „The Polish Review” (New York) 2004 vol. 49 no 2.
  • Polonijne zbiory archiwalne w USA w badaniach nad biografią Jana Lechonia. Próba rekonesansu. „Teksty Drugie” 2001 nr 5; wersja ang.: Archives in the United States and Research on the Life of Jan Lechoń: An Attempt at Reconnaissance. „The Polish Review” (New York) 2002 vol. 47 no 3.
  • Archiwum Jana Lechonia w Polskim Instytucie Naukowym w Nowym Jorku. Relacja z badań. „Pamiętnik Literacki” 1999 z. 3.
  • Opracowania bibliograficzne w Instytucie Badań Literackich PAN. (Przegląd). W: Stan i perspektywy rozwoju biografistyki polskiej. Opole 1998.
  • Prace dokumentacyjne w badaniach literackich ‒ dziś i jutro. Bibliografie. W: Wiedza o literaturze i edukacja. Księga referatów Zjazdu Polonistów. Warszawa 1996.
  • Bibliografia w badaniach literackich. Stan i perspektywy. W: Czwarta Ogólnokrajowa Narada Bibliografów. Warszawa 1996.
  • Literatura i krytyka w drugim obiegu (1977‒1989)Rekonesans bibliograficzny w zakresie druków zwartych). W: Piśmiennictwo ‒ systemy kontroli ‒ obiegi alternatywne. Warszawa 1992.

Udział autorski w słownikach biobibliograficznych:

  • 14 haseł biobibliograficznych w: Polscy pisarze i badacze literatury przełomu XX i XXI wieku. Nowa seria. Słownik biobibliograficzny. T. 13. Warszawa 2011‒2016.
  • 258 haseł biobibliograficznych w słowniku: Współcześni polscy pisarze i badacze literatury. Słownik bioblibliograficzny. T. 110. Warszawa 19942007.

Udział w życiu naukowo-organizacyjnym:

  • członkini Rady Naukowej IBL PAN
  • członkini Rady Programowej Nowej Panoramy Literatury Polskiej w Centrum Humanistyki Cyfrowej IBL PAN
  • współpracowniczka Pracowni Edycji i Monografii Cyfrowych IBL PAN
  • członkini zespołu redakcyjnego „Archiwum Emigracji” i jury Nagrody „Archiwum Emigracji”
  • członkini Rady Naukowej „Sztuki Edycji”
  • członkini Rady Wydawniczej naukowej serii „JERZY GIEDROYC I...” (Uniwersytet Łódzki i Stowarzyszenie Instytut Literacki – Kultura)
  • członkini zarządu Komisji Edytorskiej Towarzystwa Literackiego im. Adama Mickiewicza
  • 2021 – członkini Komitetu Naukowego konferencji naukowej Czterdzieści lat po zamknięciu londyńskich „Wiadomości”, organizatorzy: Archiwum Emigracji, Muzeum Uniwersyteckie i Interdisciplinary Centre for Emigration Studies z Wydziału Humanistycznego UMK, Toruń, 16–18 września 2021.4
  • 2018–2019 – wiceprzewodnicząca Komitetu Programowo-Organizacyjnego międzynarodowej konferencji naukowej „Chcę wrócić, jak emigrant, z podróży dalekiej // Z papieru, z martwych liter, żywy do twych rąk”. Życie i twórczość Kazimierza Wierzyńskiego (1894–1969) w 50. rocznicę śmierci Poety, Londyn, 16 lutego 2019; współorganizacja: IBL PAN i Polski Uniwersytet na Obczyźnie (Londyn)
  • 2017 – członkini Rady Naukowej polsko-amerykańskiej konferencji naukowej Polacy w Ameryce z okazji 50-lecia Muzeum im. Kazimierza Pułaskiego w Warce, 27–28 czerwca 2017
  • 2010–2018 – członkini jury Nagrody Związku Pisarzy Polskich na Obczyźnie (Londyn)

 Granty i stypendia:

  • 2018–2023 – Polscy pisarze i badacze literatury XX i XXI wieku. Cyfrowy słownik biobibliograficzny – grant nr 0138/NPRH6/H11/85/2018 realizowany w IBL PAN – wykonawczyni
  • 2015–2022 – Skamandrycka triada na emigracji. Edycja listów Jana Lechonia, Kazimierza Wierzyńskiego i Mieczysława Grydzewskiego (publikacja książkowa i cyfrowa) – grant nr 0173/NPRH/H1a/83/2015 realizowany w IBL PAN – kierowniczka grantu i wykonawczyni
  • 2012–2017 – Polscy pisarze i badacze literatury przełomu XX i XXI wieku – grant NPRH realizowany w IBL PAN – wykonawczyni
  • 2012–2014 – Dokumentacja życia literackiego kręgu londyńskich "Wiadomości" 1945–1981, grant edytorski NPRH nr 11H 11 011880 realizowany na UMK w Toruniu – nadzór metodologiczny
  • 2010–2013 – Życie kulturalno-literackie emigracji w kręgu Polskiego Instytutu Naukowego w Nowym Jorku – 36-miesięczny grant habilitacyjny MNiSW – kierowniczka grantu, wykonawczyni.
  • 2009 – grant Polish Institute of Arts and Sciences of America (PIASA) z Prof. Piotr S. Wandycz Fund na kwerendy w archiwum PIASA w Nowym Jorku
  • 2000 – trzymiesięczne stypendium badawcze Fundacji Kościuszkowskiej w Nowym Jorku
  • 1998 – trzymiesięczne stypendium badawcze Fundacji Kościuszkowskiej w Nowym Jorku

Nagrody i wyróżnienia:

  • 2023 - wyróżnienie w konkursie o Nagrodę KLIO w kategorii edytorskiej za książkę: Mieczysław Grydzewski, Kazimierz i Halina Wierzyńscy, Listy [1920-1969], t. 1-4 (Warszawa 2022)
  • 2015 – nagroda Fundacji im. Władysława i Nelli Turańskich (Toronto) za całokształt dorobku w dziedzinie dokumentacji literackiej oraz kultury i literatury polskiej na obczyźnie ze szczególnym uwzględnieniem Nowojorskiego pasjansa.
  • 2009 – nagroda Związku Pisarzy Polskich na Obczyźnie (za 2008) za książkę: Mieczysław Grydzewski, Jan Lechoń Listy 1923–1956 (Warszawa 2006).

Ważniejsze prace w przygotowaniu:

  • edycja krytyczna korespondencji Jerzego Giedroycia i Kazimierza Wierzyńskiego (wyd. 2025).
Interlocutor:
Bartłomiej Szleszyński

Główne zainteresowania badawcze to literatura drugiej połowy XIX wieku, dyskurs kolonialny w kulturze dziewiętnastowiecznej, literacki sarmatyzm, literaturoznawstwo cyfrowe i naukowe edytorstwo cyfrowe. Autor książek Przymierzanie kontusza. Henryk Rzewuski i Henryk Sienkiewicz – najwybitniejsi twórcy XIX-wiecznego nurtu sarmackiego; Non omnis moriar? Bolesław Prus, wiek XIX i opowieści współczesne, redaktor naukowy książek: Przerabianie XIX wiekuRealiści, realizm, realność, Sienkiewicz ponowoczesny.

Added on:
8 September 2019; 18:50 (Mariola Wilczak)
Edited on:
8 November 2019; 22:03 (Mariola Wilczak)

See also

11.06.2019

Art in the Places of Death. An interview with Prof. Halina Taborska

"Halina Taborska's book (...) is a peculiar study of the aesthetics of an anti-humanistic act. In fact it introduces such "aesthetics" to the readers, and we are presented with a very carefully prepared documentation of various objects, material and spatial shapes, "installations", murals, museum organizations and documentary activities. These are various shapes in the public space which mediate our perception of an unimaginable crime or "blinding” shapes that protect us from the damages of seeing it again. By bringing this collection of practices together, the book shows their character and multiplicity. The research material gathered in the publication and the scholarly approach make it a must-read not only in the study of war crimes in Europe, but also in the study of symbolic representation of mass crimes - especially in the field of cultural studies, cultural anthropology and art history.” (Prof. Jan Stanisław Wojciechowski, Academy of Fine Arts in Warsaw - excerpt from the review on the cover).

05.03.2021

OPERAS business models survey on open access books

https://jisc.onlinesurveys.ac.uk/operas-business-models-survey-on-open-access-books

15.03.2022

Competition for scholarships for researchers from Ukraine

The competition is an expression of solidarity with the Ukrainian academic community and is intended to support the best researchers from Ukraine. The main goal of the competition is to enable researchers to come to the University of Lodz to conduct research, which will consequently contribute to strengthening the scientific potential and development of our University.

04.09.2019

A Rocker Professor

A graduate of Polish studies at the Faculty of Humanities of the University of Zielona Góra. Used to be a presenter at Radio Zielona Góra, and now she is a professor at the University of Zielona Góra as well as the head of the Journalism Laboratory and a member of the Polish Linguistic Society. Here come the many faces of Professor Magdalena Steciąg, Phd DSc.

We use cookie files to make the use of our website more convenient for our users. If you do not wish cookie files to be saved on your hard drive, please change the settings of your browser. Read about our cookie policy.