Polish Studies Newsletter

Job offer

Added on: 11.09.2017
Deadline for submitting applications: 30.09.2017

Korektor tekstów w polskim wydziale tłumaczeń

Fields:
językoznawstwo
Announced on:
11.09.2017

 TRYBUNAŁ SPRAWIEDLIWOŚCI UNII EUROPEJSKIEJ prowadzi regularnie rekrutację, aby zapewnić zastępstwa podczas np. urlopów macierzyńskich lub wychowawczych, na stanowisko korektora tekstów w polskim wydziale tłumaczeń.

Do zakresu obowiązków należy w szczególności korekta tekstów – tłumaczeń na język polski orzecznictwa publikowanego w Zbiorze Orzeczeń Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej, a także praca nad przygotowaniem dokumentów do publikacji we wspomnianym zbiorze, różnego rodzaju pomoc językowa oraz udział w pracach nad terminologią i frazeologią.

Kandydaci muszą spełniać warunki ogólne obowiązujące nowo zatrudnionych pracowników we wszystkich instytucjach unijnych oraz następujące warunki szczegółowe:

1. wykształcenie: wyższe, potwierdzone dyplomem ukończenia studiów w Polsce; ukończone studia filologiczne będą dodatkowym atutem;

2. doświadczenie zawodowe: co najmniej dwuletnie, po uzyskaniu wymaganego wyżej dyplomu, związane z korektą lub redakcją tekstów, udokumentowane; doświadczenie w korekcie tekstów prawniczych będzie dodatkowym atutem;

3. bardzo dobra znajomość języka polskiego (na poziomie języka ojczystego lub jemu równym) i biegła znajomość innego języka urzędowego Unii Europejskiej. Ze względu na specyfikę pracy wymagana jest dobra znajomość języka francuskiego. Znajomość innych języków urzędowych Unii Europejskiej będzie brana pod uwagę;

4. znajomość edytora tekstów MS Word (korekta w track changes).

Egzamin będzie składał się z części pisemnej oraz rozmowy kwalifikacyjnej. Egzamin pisemny obejmuje korektę tekstu z wykorzystaniem informacji zawartych we wskazówkach redakcyjnych przesłanych kandydatom przed egzaminem.

Rozmowa kwalifikacyjna ma na celu ocenę wiedzy specjalistycznej, motywacji i zdolności do pracy w europejskiej służbie publicznej.

Zainteresowane osoby prosimy o zarejestrowanie swojej kandydatury pod adresem: https://ec.europa.eu/dgs/personnel_administration/open_applications/ w terminie do 30 września 2017 r.

Po wstępnej ocenie kandydatur na podstawie CV, wybrani kandydaci zostaną zaproszeni do udziału w egzaminie oraz zostaną poproszeni o dosłanie dokumentów potwierdzających doświadczenie zawodowe (np. umowy o pracę, umowy o dzieło, zaświadczenia od pracodawcy itp.) oraz dyplomu ukończenia studiów wyższych.

Warunki zatrudnienia: wyłonieni laureaci mogą otrzymać propozycję zatrudnienia na podstawie umowy na czas określony stosownie do Warunków zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich w zależności od zapotrzebowania na pracowników i z uwzględnieniem dostępności środków budżetowych.

Uwaga: powyższa procedura naboru nie zastępuje otwartych konkursów organizowanych przez EPSO w celu stworzenia listy kandydatów rekrutowanych na urzędnicze stanowiska korektorów w instytucjach unijnych, w tym w Trybunale Sprawiedliwości.

 

Więcej informacji: https://ec.europa.eu/dgs/personnel_administration/open_applications/CV_Cand/act/act_getDescrFile.cfm?id_call=697&lng=FRA

Information

Added on:
11 September 2017; 23:33 (Sylwia Pikula)
Edited on:
11 September 2017; 23:33 (Sylwia Pikula)
We use cookie files to make the use of our website more convenient for our users. If you do not wish cookie files to be saved on your hard drive, please change the settings of your browser. Read about our cookie policy.