Search
Search results
- Nauka – Wymiana – Oddziaływanie. Bracia Mniszech w Szwajcarii
- Wykład Jarosława Mikołajewskiego "Poezja i przekład: kwestia lojalności" / z cyklu "Prelekcje Mistrzów"
- Twórczość Stanisława Vincenza u progu XXI wieku. Ujęcie interdyscyplinarne
- Kosmos pachnie ziemią. Gdańsk dla Białorusi
- Poeci z ośmiu krajów nominowani do Nagrody Literackiej Miasta Gdańska „Europejski Poeta Wolności”
- A History of Polish Literature
- Edytorstwo tekstów dawnych
- Wydział Historii, Dziedzictwa Kulturowego, Edukacji i Społeczeństwa (Dipartimento di Storia, Patrimonio Culturale, Formazione e Società)
- „Lingua. Opus novum et hisce temporibus aptissimumę Erazma z Rotterdamu w anonimowym przekładzie wczesnonowożytnym, zatytułowanym „Księgi, które zową Język” ‒ problemy komentarza i transkrypcji - referat Prof. Justyny Dąbkowskiej-Kujko
- Tłumaczenie literackie i jego światy. Premiera towarzysząca festiwalowi „Odnalezione w tłumaczeniu”
- Nabór zgłoszeń do Nagrody za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego
- Powstaje Słownik biobibliograficzny tłumaczy literatury
- Przez wiersze Szymborskiej do fascynacji przekładem
- Znamy laureatów XIV edycji Nagrody Literackiej GDYNIA
- Tadeusz Kościuszko wobec wyzwań epoki. Dokonania – tło historyczne – dziedzictwo