Search
Search results
- Czynnik ludzki w przekładzie literackim – teorie, historie, praktyki / The Human Factor in literary translation – theories, histories, practices
- XXV Pomorski Festiwal Poetycki im. ks Janusza St. Pasierba (UWAGA: wydarzenie przełożone na jesień 2020 r.)
- Rozmowy „Biuletynu Polonistycznego” - KorBa
- Kilka słów redaktora naukowego o serii "Miasto – przestrzeń zróżnicowana językowo, kulturowo i społecznie"
- Bariery i pomosty w kulturze i języku / międzynarodowa konferencja naukowa
- „Widziałem przyszłość”. Szczegóły obchodów Roku Lema 2021
- Festiwal Nauki w Instytucie Badań Literackich PAN 2021
- Nie ma rzeczy nieprzetłumaczalnych. Rozmowa z prof. Alessandrem Amentą (Uniwersytet Rzymski "Tor Vergata")
- Bibliografia jako narzędzie w humanistyce cyfrowej
- Department of Foreign Languages and Literatures and Modern Cultures (Section of Slavic, Romanian and Hungarian Studies)
- Faculty of Humanities, Stockholm University
- Utożsamiamy się z tym, o którym mówi się „ty”
- THE SUN AND HER PLANETS. AROUND GEORGE SAND’S RECEPTION IN CENTRAL AND EASTERN EUROPE International conference
- Andrzej Janiszewski, Dzieje pewnego pikniku, czyli o powieści braci Strugackich, filmie Andrieja Tarkowskiego i piosence Jacka Kaczmarskiego
- Sprawozdanie z ogólnopolskiej literaturoznawczej i kulturoznawczej konferencji naukowej „»Trzecia misja« (Third Mission) i transfer wiedzy w literaturoznawstwie i naukach humanistycznych” (Olsztyn, 13–14 grudnia 2024)