Search
Search results
- Kultura Jidyszlandu oraz jej przekład
- Strategie "ja" poromantycznego w poezji polskiej XIX-XXI wieku
- Czynnik ludzki w przekładzie literackim – teorie, historie, praktyki / The Human Factor in literary translation – theories, histories, practices
- Znamy laureatkę i nominowanych do Nagrody Prezydenta Miasta Gdańska za Twórczość Translatorską im. T. Boya-Żeleńskiego
- Andrzej Moklica
- Najstarsze polskie tłumaczenie "Georgik" Wergiliusza. Z zagadnień edycji przekazów nieistniejących
- Tłumaczenie literackie i jego światy. Premiera towarzysząca festiwalowi „Odnalezione w tłumaczeniu”
- Poznaj tomy nominowane do Nagrody Europejski Poeta Wolności 2020
- "Gdziekolwiek jesteś.... Edward Stachura (18 sierpnia 1937 - 24 lipca 1979)" / Wystawa
- Widny kres - spotkanie autorskie
- Żyć po norwidowsku. O filozofii i życiu C.N. Norwida
- Prelekcja prof. dra hab. Włodzimierza Boleckiego: "Poezja jako tekst kultury (casus Leśmiana)
- Festiwal Miłosza 2023
- Legendarna antologia poetów amerykańskich „O krok od nich”. Piotr Sommer w rozmowie z Tomaszem Swobodą
- Kobieca poezja jidysz od początku dwudziestego wieku do Zagłady