Search
Search results
- Tekstografie III: Od linii do litery. Ściegi i wzory tekstu /III Ogólnopolska Konferencja Naukowa
- 'Cat in the Wet Grass' by Kornel Filipowicz – between reading and translation
- Znamy nominowanych do Nagrody Prezydenta Miasta Gdańska za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego
- Znamy laureatów XIV edycji Nagrody Literackiej GDYNIA
- Knowledge and friendship. 90 Years of Polish Studies at the "Sapienza"
- Błąd i przygana w piśmiennictwie średniowiecznym
- Zaproszenie do publikacji w nowym numerze rocznika „Prace Filologiczne. Literaturoznawstwo”
- Żeromski górą! O Olimpiadzie Literatury i Języka Polskiego na Litwie rozmawiamy z doc. dr Ireną Fedorowicz
- Olga Tokarczuk — Nieprzekładalna? Literature as Translation of the World
- Adrianna Bizowska, Analiza porównawcza figury nimfetki w powieściachLolita Vladimira Nabokowa oraz Pachnidło Patricka Süskinda
- Interview with Prof. Anna Frajlich, Senior Lecturer, Emerita of the Department of Slavic Languages at Columbia University
- Dydaktyka literatury i języka polskiego – Profesor Sławomir Bobowski o analizie filmowego tekstu kultury na lekcjach języka polskiego
- „Literatura XXI wieku i Holokaust. Perspektywa komparatystyczna i wielojęzykowa (2020–2023)” / “21st-Century Literature and the Holocaust. Comparative and Multilanguage Perspective (2020–2023)”
- 7 pytań, które warto sobie zadać tworząc korpus do badań
- Tekst, korpus, wykres. Cyfrowa analiza literatury – przydatne narzędzia