Search
Search results
- Najstarsze polskie tłumaczenie "Georgik" Wergiliusza. Z zagadnień edycji przekazów nieistniejących
- Colloquia Biblioteki Kultury Polskiej we Włoszech. Polskość w świecie I: Stanisław Brzozowski
- Społeczeństwo polskie dziś: samoświadomość, uznanie, edukacja
- Miejsce glottodydaktyki w językoznawstwie polonistycznym. Perspektywy glottodydaktyki polonistycznej / Wykład prof. dr hab. Władysława Miodunki (UJ)
- Modernizm polski i ukraiński. Warianty narodowe: paralele i dialogi
- Prof. dr hab. Agata Stankowska-Kozera: Czesław Miłosz i nowoczesny klasycyzm / Z cyklu "Wykłady dla maturzystów"
- Dr Krzysztof Hoffmann: "Przesłanie Pana Cogito" Zbigniewa Herberta. Interpretacja kanoniczna i interpretacje wywrotowe / Z cyklu "Wykłady dla maturzystów"
- Prof. UAM dr hab. Piotr Śniedziewski: Ballada romantyczna jako literacki manifest / z cyklu "Wykłady dla maturzystów"
- Prof. UAM dr hab. Wiesław Ratajczak: Cały wiek XIX w jednej powieści. O Lalce Bolesława Prusa / Z cyklu "Wykłady dla maturzystów"
- Prof. UAM dr hab. Maciej Parkitny: Ignacego Krasickiego bajki dla dorosłych / Z cyklu "Wykłady dla maturzystów"
- Prof. UAM dr hab. Piotr Śniedziewski: Pani Bovary, czyli realizm zagubiony w tłumaczeniu / Z cyklu "Wykłady dla maturzystów"
- STARTING - grant Europejskiej Rady ds. Badań Naukowych dla osób po doktoracie
- Świętokrzyski Festiwal Nauki
- Adiunkt w Zakładzie Edukacji Humanistycznej i Nauk Pomocniczych Pedagogiki
- Adiunkt w Zakładzie Medioznawstwa Instytutu Dziennikarstwa i Komunikacji Społecznej