Search
Search results
- Anna Tyrpa: Inkrustowanie tekstu literackiego cudzymi słowami / odczyt
- Prof. dr hab. Bogumiła Kaniewska: Tokarczuk - sztuka opowiadania świata / z cyklu "Wykłady dla maturzystów"
- Księgi ktore zową Język (1542), polski przekład dzieła Erazma z Rotterdamu Lingua
- Institute of Central European Studies, Faculty of Philosophy
- Big Data i cloud computing jako nowe narzędzia w informacji i w nauce / Seminarium naukowe
- Wieczór autorski Anny Frajlich
- Spotkanie z delegacją z Instytutu Literatury Czeskiej Akademii Nauk Republiki Czeskiej
- ANNA MOSZYŃSKA LISTY Z PIRNY 1850
- Północne miniatury krytyczne. Koloryty ziem pruskich i varia
- Wiktor Gardocki,CENZURA WOBEC LITERATURY POLSKIEJ W LATACH OSIEMDZIESIĄTYCH XX W.
- BERNADETTA PUCHALSKA-DĄBROWSKA,Postać świętej Elżbiety Węgierskiej w polskim piśmiennictwie religijnym epok dawnych
- Wykład otwarty „Filomaci na zesłaniu. Natura, biografia, pamięć. Tomasz Zan, Franciszek Malewski, Jan Czeczot”
- Dlaczego potrzebny jest leksykon tłumaczy? Koncepcje i założenia badaczy z Germersheim nad Renem
- Zjazd Polonistów: Polonistyka "tu i teraz". Krajobraz po Ustawie 2.0 (UWAGA: WYDARZENIE ODWOŁANE. O nowym terminie organizatorzy poinformują wkrótce)
- Adiunkt w Katedrze Badania Sztuki i Architektury na Wydziale Zarządzania Kulturą Wizualną w Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie