Search
Search results
- „Lingua. Opus novum et hisce temporibus aptissimumę Erazma z Rotterdamu w anonimowym przekładzie wczesnonowożytnym, zatytułowanym „Księgi, które zową Język” ‒ problemy komentarza i transkrypcji - referat Prof. Justyny Dąbkowskiej-Kujko
- Lager, łagier, obóz – zapis
- Wiktor Woroszylski, Zbigniew Żakiewicz: „Losy noszą nas różnymi drogami” Listy 1969-1996
- Romantyzm ziemi przechodów. Próby terytorialnej historii literatury
- Jarosław Ławski,Śmierć wszystko zmiecie. Studia o czarnym romantyzmie II
- O niezwykłych łódzkich kawiarniach. U Roszka, Fraszka, Honoratka
- Zryw romantyczny
- Spotkanie wokół książki "Rytm schowany w tekście. Adam 'Łona' Zieliński i kultura popularna"
- Festiwal Literacki „Patrząc na Wschód” 2019
- Polska proza powojenna (1945-1989) w perspektywie badań nad męskością
- Dydaktyki języków narodowych w Europie Środkowej. Metodyka i komparatystyka
- XVI Festiwal Kultury Żydowskiej Warszawa Singera
- Spojrzenie z ukosa ... Russian Culture and Literature in Polish Magazines 1918-1939 (http://rossica.ibl.waw.pl)
- Jaka semiotyka? O miejscu semiotyki w najnowszych badaniach literackich i kulturowych
- Nazwy własne w przestrzeni wielokulturowej / XXII Międzynarodowa i Ogólnopolska Konferencja Onomastyczna