Wyszukiwanie
Wyniki wyszukiwania
- Tekst. Medium. Tłumaczenie. Przełożenie w dyskursach humanistycznych
- Różnorodność kulturowa w literaturze dla dzieci i młodzieży – przekład i recepcja
- Motyw odbicia w polskiej i francuskiej poezji symbolistycznej
- Tłumaczenia w XXI wieku. Diachronia
- Metamorfoza jako doświadczenie granic: Warianty motywu przemiany w małych formach współczesnej prozy europejskiej (José Maria Merino, Natasza Goerke, Bernardo Atxaga, Dino Buzzati)
- Ze sztambucha tłumacza, czyli jak mówimy o przekładzie / Cykl wykładów mistrzowskich Małgorzaty Łukasiewicz
- V Kongres Dydaktyki Polonistycznej
- Poetyka losu i historii
- Dr hab. Ewa Kołodziejczyk z Instytutu Badań Literackich PAN w Warszawie laureatką II edycji nagrody imienia Tadeusza Kotarbińskiego
- Poetyki nie(po)rozumienia. Kulturotwórczy potencjał zakłóceń w komunikacji artystycznej / Poetics of (Mis)understanding: Culture-Making Potential of Interference in Artistic Communication
- Czytane, pisane, oglądane. Tatry w literaturze
- Iwona Przybysz, Sąd nad literaturą. Konkursy literackie na łamach prasy warszawskiej drugiej połowy XIX wieku
- VII Ogólnopolska Konferencja Naukowa Studentów i Doktorantów: Człowiek i natura w języku, literaturze, kulturze i sztuce współczesnej
- VII Ogólnopolska Konferencja Naukowa Studentów i Doktorantów: Człowiek i natura w języku, literaturze, kulturze i sztuce współczesnej
- Justyna Górecka, Narkotyczne wizje świata i pokusy sztucznych rajów – na podstawie Narkotyków Stanisława Ignacego Witkiewicza oraz Wina i haszyszu Charlesa Baudelaire’a