Wyszukiwanie
Wyniki wyszukiwania
- Czynnik ludzki w przekładzie literackim – teorie, historie, praktyki / The Human Factor in literary translation – theories, histories, practices
- Znamy plan obchodów Roku Szymborskiej
- IX Międzynarodowa Konferencja Naukowa z cyklu Góry-Literatura-Kultura: Góry jako przestrzeń pamięci – pamięć gór
- "Kot w mokrej trawie" Kornela Filipowicza – między czytaniem a tłumaczeniem
- Festiwal Europejski Poeta Wolności
- Międzynarodowy Tydzień Otwartej Nauki: Open for Whom? Equity in Open Knowledge / Otwartość dla kogo? Powszechny dostęp do wiedzy
- "Geopolonistyka” - wirtualny most pomiędzy kulturami
- Żeromski górą! O Olimpiadzie Literatury i Języka Polskiego na Litwie rozmawiamy z doc. dr Ireną Fedorowicz
- Instytut Literaturoznawstwa im. Janki Kupały, Centrum Badań Kultury Białoruskiej, Języka i Literatury
- Instytut Filologii Polskiej, Wydział Nauk Humanistycznych
- IBL PAN i konsorcjum OPERAS w europejskim projekcie TRIPLE
- Kilka słów o... projekcie „Polonistyka otwarta”
- Pomóż OPERAS poznać czasopisma i platformy otwartego dostępu, które są bezpłatne dla czytelników i autorów
- Tłumaczenie literackie i jego światy. Premiera towarzysząca festiwalowi „Odnalezione w tłumaczeniu”
- #ScienceForUkraine