Wyszukiwanie
Wyniki wyszukiwania
- Warsztaty przekładowe "Nic dwa razy. O istocie i praktyce tłumaczenia"
- Repozytorium polskich przekładów dramatów Williama Shakespeare'a w XIX wieku: zasoby, strategie tłumaczenia i recepcja
- Współczesna literatura anglojęzyczna w Polsce
- Konkurs na stypendium im. Paula Celana
- Poetyka przekładu literaturoznawczego
- Warsztaty przekładowe dla szkół średnich
- Dialogi i monologi 3: Język w (u)życiu
- Gdańskie Spotkania Tłumaczy Literatury „Odnalezione w tłumaczeniu” (III edycja)
- Zobaczyć tłumacza / wystawa w Bibliotece Uniwersyteckiej w Warszawie
- "Niektórzy lubią poezję...", czyli o recepcji dzieła Wisławy Szymborskiej na arenie międzynarodowej / międzynarodowa konferencja naukowa
- Kultura Jidyszlandu oraz jej przekład
- I Kongres Polskiego Przekładoznawstwa. Koncepcje – metodologie – działania (UWAGA: kolejna zmiana terminu)
- Tłumaczenie poezji – Poszukiwanie transcendencji | The Quest for Transcendence / międzynarodowa konferencja translatologiczna
- Kobieca strona poezji, czyli przez wiersze do języka
- "Kot w mokrej trawie" Kornela Filipowicza – między czytaniem a tłumaczeniem