Поиск
Pезультаты поиска
- Repozytorium polskich przekładów dramatów Williama Shakespeare'a w XIX wieku: zasoby, strategie tłumaczenia i recepcja
- Nominowani do Nagrody Prezydenta Miasta Gdańska za Twórczość Translatorską im.Tadeusza Boya-Żeleńskiego
- Współczesna literatura anglojęzyczna w Polsce
- Wykład prof. Ewy Domańskiej pt. "Geografia wiedzy: podrzędne przeszłości i literatury mniejsze" na Uniwersytecie w Białymstoku
- Lubuska literatura osadnicza jako narracja założycielska regionu – prezentacja publikacji dr Kamili Gieby
- Prezentacja książki: Mit, baśń i legenda jako źródło inspiracji poetów, literaturo- i kulturoznawców
- Tel Awiw — Jerozolima. Literackie kreacje przestrzeni miejskiej
- Znamy nominowanych do Nagrody Prezydenta Miasta Gdańska za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego
- KUL-owskie spotkania literackie: Michał Rusinek
- Przemysław Górecki
- Co się mieści pod sztandarem nowości?
- Recepcja i przekład literatury polskiej
- VII Konkurs translatorski z literatur anglojęzycznych im. Zbigniewa Batki
- X KONKURS TRANSLATORSKI Z LITERATURY AUSTRIACKIEJ
- Niewłasne lektury. Od pisarstwa w języku wyuczonym do wielości kultur czytania