Поиск
Pезультаты поиска
- Literatura staropolska. Czytanie tekstów, historia i kultura / interdyscyplinarna konferencja naukowa
- „Między słowami – między światami". Komunikacja międzykulturowa w świetle współczesnej translatologii
- Kolubryny i bagatele albo kwestia formatu: edycje dawnych spolszczeń literatury francuskiej / z cyklu Rozmowy nieedytowane
- Język staropolskich tekstów. Nowe odczytania, analizy, interpretacje /IV konferencja z cyklu Staropolskie Spotkania Językoznawcze
- Adiunkt w Instytucie Literatury Polskiej w Zakładzie Literatury i Kultury Epok Dawnych
- Nagroda Found in Translation Award
- Inwencja i inspiracja w kulturze wczesnonowożytnej
- Gdańskie Spotkania Literackie „Odnalezione w tłumaczeniu – edycja fantastyczna”
- Konkurs „Tłumacze świata” na recenzję przekładu książki nominowanej do Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego na Reportaż Literacki
- „Inter-. Literatura-Krytyka-Kultura”
- Przepisywanie, różnorodność i przenikanie kultur, czyli słowiańska Wieża Babel. Przekłady, korespondencje, wzajemne wpływy
- Dwadzieścia lat istnienia serii wydawniczej „Studia Staropolskie. Series Nova”. Wydanie jubileuszowego 50. tomu serii Lidii Grzybowskiej "Kazania de tempore i de sanctis Mikołaja z Błonia. Zarys monografii"
- Wacław Potocki "Wirginia". Edycja i komentarz
- IBL dla szkół
- Nagroda imienia Ryszarda Kapuścińskiego za Reportaż Literacki