Polish Studies Newsletter

Event

Date of the event: 20.10.2016 - 21.10.2016
Added on: 13.03.2016

Quest for Form. The international conference of the series "Poetry Translation – Negotiating of Imagination"

Type of the event:
Conference
City or town:
Warszawa

In 2012 the discussion was opened with quest and negotiation of poetry articulated in various

languages and paradigms of imagination that is visible in the poetic form too. The

determinants of form are not only the metre factors but also polysemiotic influences.

1. Realization of the historical metrical arrangement (metrum, rythm, rhyme, homophony,

onomatopoeias) – question concerning anachronic, and its modern character.

2. Intersemiotic character of the translation – music/ performance (poem musicality, graphical

quest, visuality, concrete poetry).

3. Metaphor – the metaphor contextualization as an instrument of the historical poetics, the

redefinition attempt, a quest for metaphorical equivalence in the translation.

4.The influence of context on the poetic form of the translation – the quest for the

domestication, the antique paradigms, the quest for the role of the title, the motto, the

quotation; the evaluation of the reception status and its influence on the form – the reception

role of the poetry, intertextuality.

Information

Application deadline for speakers:
29.06.2016 22:00
Added on:
13 March 2016; 14:38 (Małgorzata Burta)
Edited on:
7 June 2016; 12:27 (Sylwia Pikula)

See also

05.01.2019

The Quest for Transcendence / an international conference in the series "Poetry Translation – Negotiating Imagination"

The Department of Transcultural Literary Studies is honoured to invite you to the international conference Poetry Translation - The Quest for Transcendence, which is a continuation of reflection on the problem of poetry translation undertaken by us in 2012 and 2016.

18.07.2017

THE 1ST BIAŁYSTOK CONFERENCE ON THEORETICAL AND APPLIED LINGUISTICS

In recent years linguistic conferences organized by the Białystok circle of neophilologists have established a strong tradition in terms of providing a forum for the exchange of views on the nature of language. It all started almost fifteen years ago, in 2002. The main aim of the conferences was to provide a meeting ground for a wide range of scholars: linguists, literary scholars, foreign language teaching methodologists, to mention but a few groups of researchers participating in the events. The conferences explored the relationship between language, culture, and social interaction. They were often organized in co-operation with French language scholars.

24.02.2025

Literature in Exile Between ‘Authorship’ and ‘Translation’: The Central and Eastern European Experience  

This conference aims to examine the complex relationship between ‘authorship’ and ‘translation’ in the work of the 20th-century Central and Eastern European writers in exile who were also translators. In the context of the reassessment of ‘literariness’ in the latter half of the 20th century, the conference is particularly focused on the overlapping relationship between both these concepts, which are seen as interrelated, historically variable categories of literary creativity of exiled writers in redefining themselves against the nationalist narratives. The workshop will thus contribute to the discussion on cultural translation and post-national literature in general. 

07.03.2016

Word in Education. Moral Upbringing through Arts and Literature / IVth International Congress

IVth International Congress „Word in Education. Moral Upbringing through Arts and Literature”  We are pleased to announce the Call for Papers for IVth International Congress „Word in Education. Moral Upbringing through Arts and Literature” to be held at Jesuit University Ignatianum in Krakow, Poland 27-28 October, 2016.

We use cookie files to make the use of our website more convenient for our users. If you do not wish cookie files to be saved on your hard drive, please change the settings of your browser. Read about our cookie policy.