Search
Search results
- Strategie tłumaczenia symultanicznego z języka angielskiego na język polski i z języka polskiego na język angielski
- Olena Kolhan
- Podręczniki bez uprzedzeń i dyskryminacji / Debata ekspercka
- "Native Language in the XXI Century - System, Education, Perspectives" (in Memory of Professor Michał Jaworski)
- Digital Humanities Awards
- „Sylwetki Polonistów” – ankieta Pana Profesora Andrzeja Markowskiego
- Wpływ języka ojczystego i pierwszego języka obcego (L2) na proces poznawania kolejnego języka (L3)
- Język niemiecki jako drugi język obcy po języku angielskim w Polsce. Leksyka
- Przyswajanie aspektu w języku polskim przez rodzimych użytkowników języka angielskiego i języków słowiańskich
- Borderlands of the Slavonic Region at the Turn of 20th and 21st Centuries. Language–Society–Culture–Identity
- IV Konferencja Naukowa z cyklu „MŁODA POLSKA: REWIZJE I REINTERPRETACJE”. MŁODA POLSKA EZOTERYCZNA. METAMORFOZY POETYKI – IDEE – OSOBOWOŚCI
- Translatio i historia idei / konferencja międzynarodowa
- Kurs "Przeżyj przygodę z językiem polskim w Gdańsku"
- Olimpiada Literatury i Języka Polskiego na Uniwersytecie Zielonogórskim
- Język, tożsamość, kultura. Wśród młodzieży polonijnej w Wielkiej Brytanii / sympozjum