Search
Search results
- Prawo do własnego języka i własnej perspektywy. O londyńskich wystawach poświęconych niepełnosprawnościom (cz. 2)
- Tłumaczenie literackie i jego światy. Premiera towarzysząca festiwalowi „Odnalezione w tłumaczeniu”
- "Geopolonistyka" - the virtual bridge between cultures
- University Polish Studies Conference Convention, 4-5 November 2024
- Zeszyt 2
- Anna Przedpełska-Trzeciakowska oraz Teresa Tyszowiecka blasK! z Nagrodami Prezydenta Miasta Gdańska za Twórczość Translatorską im. T. Boya-Żeleńskiego
- Na co możemy sobie pozwolić. Rozmowa o projekcie StereoSciFi – Stereotypy i Twarda Fantastyka Naukowa w kontekście promocji humanistyki
- Kiedy jutro nie jest projektem, tylko nadzieją. Rozmowa z prof. Hanną Serkowską (część 2)
- Mgr Mateusz Kosonowski (UJ): referat "Translatio sancti Floriani" (XV w.) - studium źródłoznawcze / seminarium Manuscripta.pl i Pracowni Literatury Średniowiecza
- Polish Studies and the challenges of the modern world
- Podyplomowe Studia "Zarządzanie Kulturą w Strukturach Unii Europejskiej" (XIII edycja)
- University of Bari Aldo Moro (Università degli Studi di Bari Aldo Moro)
- Uniwersytet Opolski
- Wydział Filologiczny
- Wręczenie Nagrody Marszałka Województwa Małopolskiego i Prezydenta Miasta Krakowa prof. Ryszardowi Koziołkowi