Search
Search results
- Biblia na polski tłumaczona
- Wieczór autorski Anny Frajlich
- Konferencja „CZYTANIE DAJE MOC!
- IX spotkanie z cyklu „My z Nich”, poświęcone spuściźnie językoznawców UW
- Referat Jamesa O’Sullivana (University of Sheffield) pt. "The Evolution of E-lit: Quantitative Approaches" / spotkanie z cyklu "Lunch z humanistyką cyfrową"
- Szalom Asz sceniczny
- Promocja drugiego tomu "Debat świętokrzyskich" pod. red. K. Brachy, S. Cygana, M. Marczewskiej
- Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego na Uniwersytecie Zielonogórskim
- Dramaty zapomniane – niedoczytane – pominięte. (Re)interpretacje / ogólnopolska konferencja naukowa
- Spotkanie z delegacją z Instytutu Literatury Czeskiej Akademii Nauk Republiki Czeskiej
- Wiersze w sieci. W poszukiwaniu formy bardziej pojemnej
- „Media – dziennikarstwo – muzyka”. Media wobec muzyki rodzimej i zagranicznej
- Kultury w ruchu. Migracje, transfery, epistemologie / III Zjazd Polskiego Towarzystwa Kulturoznawczego
- IATIS Workshop Kraków
- Katrien Depuydt: DiaMaNT, diachroniczny leksykon semantyczny holenderskiego. Od słownika historycznego do cyfrowego / połączone spotkanie z cykli: Lunch z humanistyką cyfrową i Hortus Deilciarum