Wyszukiwanie
Wyniki wyszukiwania
- Czynnik ludzki w przekładzie literackim – teorie, historie, praktyki / The Human Factor in literary translation – theories, histories, practices
- Reformacja – „twardy jak luterska wiara koło Cieszyna”
- „Sylwetki Polonistów” - ankieta Pani Profesor Anny Martuszewskiej
- Alegorie i symbole 2
- Raporty konsorcjum OPERAS dotyczące otwartego dostępu do publikacji naukowych w Europie
- Rozpoczęły się konsultacje „Profilu absolwenta” polskiej szkoły
- Uniwersytet im. Adama Mickiewicza opracował równościowe rekomendacje językowe
- Kreatywność językowa w przestrzeni publicznej
- Kazanie wobec literatury - dawniej i dzisiaj
- Edukacja polonistyczna – metamorfozy
- Przestrzenie przekładu 2
- Tadeusz Kościuszko wobec wyzwań epoki. Dokonania – tło historyczne – dziedzictwo
- Humanistyka jako translacja i komunikacja
- Pamięć kultury: żywe słowo Elizy Orzeszkowej / Międzynarodowa konferencja naukowa
- KUL-owskie spotkania literackie: Michał Rusinek