Поиск
Pезультаты поиска
- Stulecie przekładu. Tłumacze i ich twórczość w literaturze polskiej po 1918 roku
- Pan Tadeusz w XXI wieku. Wokół nowego przekładu poematu Mickiewicza na język angielski
- Polsko-białoruskie związki językowe, literackie, kulturowe i historyczne. Z okazji 65-lecia Katedry Białorutenistyki na Uniwersytecie Warszawskim
- Gdańskie Spotkania Literackie „Odnalezione w tłumaczeniu – edycja fantastyczna”
- Epikureizm i jego recepcja w literaturze polskiego renesansu. Marcin Bielski - Mikołaj Rej - Jan Kochanowski
- Warsztaty z zakresu empirycznych badań nad literaturą i odbiorem literackim pod kierunkiem prof. Davida Mialla
- Motyw zabawy w literaturze i kulturze
- Poetyka dzielności. O poezji Julii Hartwig / Wykład prof. Anny Legeżyńskiej
- Od stóp do głów. Ciało i cielesność w literaturze dziecięcej, młodzieżowej i fantastycznej / ogólnopolska konferencja naukowa
- Sylwetki i postawy duchowe w polskiej i ukraińskiej literaturze barokowej / międzynarodowa konferencja naukowa
- Wykładowca w Zakładzie Literatury i Kultury Epok Dawnych w Instytucie Literatury Polskiej na Wydziale Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego
- Nowa Panorama Literatury Polskiej
- Literatura porozbiorowa i międzywojenna w PRL-u / ogólnopolska konferencja naukowa
- Literatura staropolska. Tradycje tekstów dawnych
- Instytut Literatury im. Tarasa Szewczenki Narodowej Akademii Nauk Ukrainy