Поиск
Pезультаты поиска
- Alessandro Amenta
- Danuta Cirlić-Straszyńska i Piotr Paziński z Nagrodą Prezydenta Miasta Gdańska za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego
- Powstaje Słownik biobibliograficzny tłumaczy literatury
- Polsko-Niemieckie Warsztaty Translatorskie ViceVersa – nabór
- Zobaczyć tłumacza / wystawa w Bibliotece Uniwersyteckiej w Warszawie
- Stypendium im. Albrechta Lemppa 2020
- Meandry literacko-kulturowego transferu z Włoch do Polski w epoce oświecenia: translacja, adaptacja, manipulacja
- Repozytorium polskich przekładów dramatów Williama Shakespeare'a w XIX wieku: zasoby, strategie tłumaczenia i recepcja
- Czynnik ludzki w przekładzie literackim – teorie, historie, praktyki / The Human Factor in literary translation – theories, histories, practices
- Donne in poesia: o europejski kanon współczesnej poezji kobiet 1989-2022
- Anna Przedpełska-Trzeciakowska oraz Teresa Tyszowiecka blasK! z Nagrodami Prezydenta Miasta Gdańska za Twórczość Translatorską im. T. Boya-Żeleńskiego
- „Między słowami – między światami". Komunikacja międzykulturowa w świetle współczesnej translatologii
- Szkoła Tłumaczy i Języków Obcych
- "Niektórzy lubią poezję...", czyli o recepcji dzieła Wisławy Szymborskiej na arenie międzynarodowej / międzynarodowa konferencja naukowa
- PolEval 2019. Konkurs dla narzędzi lingwistyczno-informatycznych dla języka polskiego