Search
Search results
- I Kongres Polskiego Przekładoznawstwa. Koncepcje - metodologie - działania
- Elektroniczny Korpus Tekstów Polskich z XVII i XVIII w. (do 1772 r.) jako zasób dla badaczy historii języka / z cyklu "Lunch z humanistyką cyfrową"
- Stowarzyszenie Instytut Literacki Kultura
- Monika Małgorzata Woźniak
- Agata Przyborowska-Stolz
- Renata Makarska
- Petra Loučová
- Literackie "teorie widzenia"
- Terra incognita. Łódź literacka do 1939 roku – źródła, osoby, dzieła, instytucje
- Jakiej edycji potrzebujemy? Prolegomena do „Dzieł wszystkich” Henryka Sienkiewicza - referat dr Agnieszki Kuniczuk-Trzcinowicz
- Literacka Noc Łódzkich Tajemnic Przedwojnia
- Międzynarodowa Interdyscyplinarna Konferencja Naukowa: Polsko-bułgarskie kontakty językowe, literackie i kulturowe
- Polsko-białoruskie związki językowe, literackie i historyczno-kulturowe
- Muzeum Dworek Wincentego Pola, Filia Muzeum Literackiego, Oddziału Muzeum Narodowego w Lublinie