Search
Search results
- Stulecie przekładu. Tłumacze i ich twórczość w literaturze polskiej po 1918 roku
- Wirtualne Laboratorium Edycji Cyfrowych / 6. Seminarium Nowej Panoramy Literatury Polskiej, poświęcone Cyfrowej Edycji Dramatu Polskiego
- „A inaczej ze zwalisk rośnie, by wróść w socjalizm”. Panel dyskusyjny z cyklu "Literaturoznawstwo architektoniczne. Podsumowania"
- Podyplomowe Studia Edytorskie
- Nominacje do Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego za reportaż literacki
- Nagroda im. Andrzeja Krzyckiego 2016 na debiutancką książkę poetycką
- Wydział Języków Obcych (Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture Moderne)
- Polsko-Amerykańska Komisja Fulbrighta
- Zygmunt Krasiński, Oeuvres en français. Prose poétique suivi de Écrits politiques et critiques
- Pamięć Juliusza Słowackiego
- Edytor tekstów literackich w projekcie „Dramat polski. Reaktywacja/Kontynuacja”
- Nominowani do Nagrody Prezydenta Miasta Gdańska za Twórczość Translatorską im.Tadeusza Boya-Żeleńskiego
- Wykłady Krzysztofa Czyżewskiego w Bułgarii – pomost pomiędzy kulturami
- Co tu się dzieje z historią?
- My i oni. Historia, kultura, literatura - spotkanie z pisarzem Arturem Danielem Liskowackim