Исследовательский проект
Język, tożsamość, kultura. Wśród młodzieży polonijnej w Wielkiej Brytanii
Celem projektu jest podniesienie jakości nauczania języka polskiego jako odziedziczonego/drugiego/obcego w Wielkiej Brytanii. Planujemy wykłady i warsztaty dla studentów (przygotowujących się do pracy nauczyciela bądź już pracujących jako nauczyciele języka odziedziczonego/drugiego/obcego w Wielkiej Brytanii), a kształcących się na Polskim Uniwersytecie na Obczyźnie w Londynie.
Metodycy jpjo z Instytutu Badań Literackich PAN wraz z wykładowcami z PUNO wykorzystają swoje doświadczenie, aby zaprezentować swoje pomysły do jak najbardziej efektywnego i nowoczesnego nauczania języka polskiego młodzieży dwujęzycznej, przygotowującej się do egzaminu GCSE (General Certificate of Secondary Education), który jest po zakończeniu szkoły średniej gimnazjalnej, według państwowego systemu brytyjskiego. Odpowiada on ESOKJ (nie we wszystkich zakresach) poziomowi B1. Dlatego przeprowadzimy ankiety, konsultacje, rozmowy online z wykładowcami, studentami, lektorami w Wielkiej Brytanii, które wskażą na co należy zwrócić uwagę, aby podnieść efektywność zdawania egzaminu GCSE.
Po konsultacjach zespołu lidera i partnera dokonamy także wyboru literatury polskiej, dzieł kultury polskiej, na bazie których będziemy wspólnie pracować nad podręcznikiem "Język, kultura, tożsamość. Wśród młodzieży polonijnej w Wielkiej Brytanii. Podręcznik " (13-15 lat). Zawierać on będzie 12 rozdziałów z tematami z zakresu merytorycznego oraz językowego egzaminu GCSE.
Информация
Начало событияСвязанное с проектом
Смотреть также
Rozwijanie i testowanie sprawności rozumienia ze słuchu w języku polskim jako obcym na poziomie B2 z uwzględnieniem rezultatów egzaminów certyfikatowych - wpływ stopnia wykształcenia słyszenia fonematycznego na proces globalnego rozumieniu, analiza kontrastywna tekstów mówionych i nagrań stosowanych w certyfikacji oraz sposobów testowania tej sprawności w języku polskim i angielskim jako obcych
Warszawa i Ryga w piosence na lekcjach języka polskiego jako obcego
Celem projektu jest rozwój kompetencji językowych studentów oraz kompetencji dydaktycznych lektorów i wykładowców języka polskiego jako obcego Uniwersytetu Łotewskiego z wykorzystaniem piosenek o Warszawie i Rydze w języku polskim.
Norwid w Wielkiej Brytanii
Cyprian Norwid okazał się nieoczekiwanym wyzwaniem – i wezwaniem – dla literatury i kultury polskiej. Mimo ponad stuletnich wysiłków czytelniczych oraz interpretacyjnych nie został do końca zdefiniowany jako człowiek i artysta; co więcej: w wielu aspektach jest dla nas nadal zagadką. W głównym kręgu naszych zainteresowań pozostają, najogólniej mówiąc, trzy perspektywy ukazujące Norwida jako człowieka, twórcę oraz emigranta.
Literatura polska bez granic. Forum języka i kultury polskiej w Saksonii
Projekt Literatura polska bez granic. Forum języka i kultury polskiej w Saksonii realizowany jest w Instytucie Badań Literackich PAN oraz w Instytucie Slawistyki na Uniwersytecie w Lipsku od października 2020 do września 2021. Finansowany jest przez Narodową Agencję Wymiany Akademickiej.