Поиск
Pезультаты поиска
- Dlaczego potrzebny jest leksykon tłumaczy? Koncepcje i założenia badaczy z Germersheim nad Renem
- Rola dotyku we współczesności. Kultura i literatura / wykład prof. dr hab. Anny Łebkowskiej z cyklu "Przekroje i zbliżenia. Wykłady Markiewiczowskie"
- KULowskie spotkania literackie - Rafał Fronia i Piotr Tomala
- 14. edycja Lubuskiego Wawrzynu Naukowego
- Wieczór autorski Wojciecha Wencla: POEZJA JEST MIŁOŚCIĄ
- Profesor nadzwyczajny w Instytucie Literatury Polskiej w Zakładzie Poetyki, Teorii Literatury i Metodologii Badań Literackich
- Filologia polska - studia I stopnia stacjonarne
- Stypendium im. Albrechta Lemppa 2023
- Studia doktoranckie z zakresu literaturoznawstwa w IBL PAN
- IBL dla szkół
- Noc Czasopism i Wydawnictw Polonistycznych
- Konkurs literacki "O trzcinę Kortowa"
- „Między słowami – między światami". Komunikacja międzykulturowa w świetle współczesnej translatologii
- Piąte urodziny Centrum Humanistyki Cyfrowej IBL PAN - wręczenie nagród w konkursie Publikuj.dr, prezentacja projektów CHC i dyskusja panelowa nt. Domesticating the Digital: How to Make Digital Humanities a Part of Everyday Scholarly Life?
- KONKURS LITERACKI "O Trzcinę Kortowa" - edycja ósma