Search
Search results
- Międzynarodowy Dzień Tłumacza 2020. Wirtualna wystawa "Portrety przekładu"
- Dialog kultury gruzińskiej i polskiej w XIX i XX wieku. Literatura – Język – Historia / Międzynarodowa Interdyscyplinarna Konferencja Naukowa z cyklu „Polsko-gruzińskie związki literackie, językowe i historyczne”. Edycja I
- Wschód-Zachód: Dialog języków i kultur
- Asystent z doktoratem w Instytucie Filologii Polskiej w Akademii im. Jana Długosza w Częstochowie
- Korektor tekstów w polskim wydziale tłumaczeń
- Ekspert merytoryczny ds. przedmiotów humanistycznych
- Adiunkt w Katedrze Międzynarodowych Studiów Polskich
- Asystent w Zakładzie Projektowania Komunikacji Instytutu Dziennikarstwa i Komunikacji Społecznej
- Specjalista ds. wydawniczych i promocji
- Adiunkt w Katedrze Polonistycznej Edukacji Nauczycielskiej na Wydziale Polonistyki w zakresie literaturoznawstwa
- Nabór na stanowisko koordynatora zespołu anotatorów
- Dzieciństwo w tłumaczeniu. Teksty kultury dla młodych odbiorców w przekładzie międzyjęzykowym/Tom 1 Nr 2 (2019):
- Od narracji maladycznych do wspólnotowości. Rozmowa z dr Iwoną Boruszkowską i mgr Marią Świątkowską
- Opowiedzieć niepełnosprawność. Wybrane problemy kulturowych reprezentacji niepełnosprawności
- Adiunkt w dyscyplinie językoznawstwo