Search
Search results
- „Nawet wolę, jak pan mówi o mnie”. O Szymborskiej w różnych rejestrach
- Podyplomowe Studia Zarządzania Kulturą w Strukturach Unii Europejskiej (XV edycja)
- Wydział Historii, Dziedzictwa Kulturowego, Edukacji i Społeczeństwa (Dipartimento di Storia, Patrimonio Culturale, Formazione e Società)
- Tłumaczenia w XXI wieku. Diachronia
- „Ziemiec” – o życiu i twórczości Bogdana Czaykowskiego / międzynarodowa konferencja naukowa
- Reportaż w świecie - światowość reportażu / VII Międzynarodowa Konferencja z cyklu "Literatura polska w świecie"
- Tłumaczenie literackie i jego światy. Premiera towarzysząca festiwalowi „Odnalezione w tłumaczeniu”
- Nazwy geograficzne w polskich przekładach Nowego Testamentu z XVI i XVII wieku
- Nabór wniosków w Narodowym Programie Rozwoju Humanistyki
- Gdańskie Spotkania Tłumaczy Literatury „Odnalezione w tłumaczeniu” (IV edycja)
- Adiunkt w Katedrze Kultury Literackiej Pogranicza
- Nie tylko wiersz, nie tolko roman. Literatura polska i rosyjska w kontekście gatunków literackich
- Dzieciństwo w tłumaczeniu. Teksty kultury dla młodych odbiorców w przekładzie międzyjęzykowym/Tom 1 Nr 2 (2019):
- Glottodydaktyka. Nauczanie języka polskiego jako obcego. V edycja
- Funkcjonujemy w czasach walki o uwagę odbiorców