Search
Search results
- Ekscentrycy, szaleńcy i buntownicy. Twórcy kontrowersyjni i ich miejsce w literaturze, kulturze i mediach
- Znamy nominowanych do Nagrody Prezydenta Miasta Gdańska za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego
- Lingua receptiva czy lingua franca? Praktyki językowe na pograniczu polsko-czeskim w obliczu dominacji angielszczyzny (ujęcie ekolingwistyczne)
- Polish Studies from a distance. A conversation with Prof. Monika Woźniak (Sapienza University of Rome)
- 'Cat in the Wet Grass' by Kornel Filipowicz – between reading and translation
- „Ziemiec” – o życiu i twórczości Bogdana Czaykowskiego / międzynarodowa konferencja naukowa
- Przechwycenie, zawłaszczenie, uznanie? Literatura i wspólnoty doświadczeń
- Festiwal Stolica Języka Polskiego
- Danuta Cirlić-Straszyńska i Piotr Paziński z Nagrodą Prezydenta Miasta Gdańska za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego
- Oprowadzanie po wystawie „Dialogi Vincenza – spojrzenia” i promocja książki „Dialogi huculskie: Stanisław Vincenz i Lidio Cipriani”
- GRANASLAVIC 2019, "Jornadas Andaluzas de Eslavística”
- Odrodzona po latach niewoli – kompendia wiedzy: encyklopedie, słowniki, leksykony, katalogi, etc.
- Wykład Jurija D. Apresjana
- Prozodia w komunikacji językowej - wykład mgr Marty Mikosińskiej
- Powstaje Słownik biobibliograficzny tłumaczy literatury